| Tienes que ir a un lugar donde sí te ayudan a encontrar uno. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي الى مكان يساعدك حقاً في العثور على عمل |
| No tienes que ir al festival con ese renacuajo. | Open Subtitles | ليس عليك ان تذهبي إل المهرجان مع هذا القزم |
| Quiero que vayas a la pizarra... y escribas los nombres de los apóstoles en orden alfabético. | Open Subtitles | الآن,أريد منكِ ان تذهبي الى اللوح وتكتبي أسماء جميع الرسل مرتبة ابجديا. |
| No quiero que vayas a ese lugar tú sola. | Open Subtitles | لا لا اريدكِ ان تذهبي لمكانٍ كهاذا وحدكِ |
| Tienes que irte por ahí para llegar a casa de Sarah. | Open Subtitles | يجب ان تذهبي في ذلك الاتجاه لكي تصلي الى سارة أعرف ذلك |
| - Sabias que te iba a decir que te vayas a la mierda... | Open Subtitles | تعلمين انا اريد ان اقول لك ان تذهبي للجحيم.. |
| ¿Qué pasó con el tipo con el que ibas a ir a Cabo? | Open Subtitles | ماذا حدث للشخص الذي كان يجب ان تذهبي معه الى كابو؟ |
| Podemos hacer pialtes juntas por las mañanas, antes de que tengas que ir a trabajar. | Open Subtitles | سنذهب معا هناك في الصباح قبل ان تذهبي للعمل |
| - Rachel, no estoy diciendo que tengas que ir a Columbia. | Open Subtitles | بأنك يجب ان تذهبي لجامعة كولمبيا نحن راشدان نحن معاً |
| Se suponía que teníais que ir a sacar información de la empresa, y en lugar de eso, volvéis con cotilleos de oficina. | Open Subtitles | من المفترض عليك ان تذهبي هنالك وتحصلي على البضاعة من الشركة , وعوضا عن ذلك رجعتي لنا برجل مسكور ينمم بالمكتب |
| Ahora, tienes que ir al sudoeste. | Open Subtitles | . الان يجب ان تذهبي ناحية الجنوب الشرقي |
| Y tienes que ir a ver a tu novio ahora mismo. | Open Subtitles | ويجب ان تذهبي لتقابلي خليلك الآن |
| Te sugiero que vayas a hacer trabajo preliminar. | Open Subtitles | اقول لك ان تذهبي إلى هناك وتوضعي بعض حجر الأساس |
| Y vamos a hacerlo un millón de veces más... antes de que vayas por ahí sin mí. | Open Subtitles | وسنقوم بفعلها مليون مرة ثانية قبل ان تذهبي الى اي مكان من دوني |
| Quiero que vayas a mi casa. | Open Subtitles | ولا اظن انه يجدر بك البقاء هنا اريدك ان تذهبي لمنزلي |
| Pero tienes que llevarte a Nate... y tienes que irte a algún sitio muy lejos de aquí. | Open Subtitles | لكن عليك ان تأخذي نيت وعليك ان تذهبي بعيداً جداً من هنا |
| Tienes que irte de aquí cuanto antes. | Open Subtitles | اولاً، يجب عليك ان تذهبي الى مكان ما في الصباح |
| Mira, no tienes que irte con él. | Open Subtitles | شوفي . ليس عليك ان تذهبي مع الساحر ؟ |
| Otro día. Mejor será que te vayas. | Open Subtitles | ربما في وقت لاحق، أعتقد بأنه يجب ان تذهبي أنا أعني ذلك |
| Bueno, esa ventana de allí. Quiero que te vayas por esa ventana. | Open Subtitles | حسنا تلك النافذة هناك أريدك ان تذهبي لتلك النافذة |
| Quiero que te vayas a tu cuarto, que te metas en la cama, y que no salgas hasta que sea de día. | Open Subtitles | اريدك ان تذهبي الى غرفتك و اريدك ان تصعدي على سريرك و لا أريدك ان تخرجي حتى الصباح. |
| Espero que te asegures de que las cocteleras estén llenas antes de irte. | Open Subtitles | من الافضل التأكد من ان كل الهزازات ممتلئة قبل ان تذهبي |