Lo primero que deberíamos hacer... es presentar una moción para descartar esta cinta. | Open Subtitles | اول شيء يجب ان نفعله هو رفع دعوى ضد هذا التسجيل |
Lo primero que hemos de hacer es asegurarnos de que Aleister no se escapa. | Open Subtitles | اول شيء يجب ان نتأكد منه هو عدم افلات اليستر من قبضتنا |
Entonces Lo primero que quiero observar es cuánto tiempo interactuaba la gente con estos sistemas. | TED | اذن اول شيء اريد ان انظر الى كم من الزمن كم من الزمن تفاعل الناس مع هذه الانظمة |
Me han dado carta blanca. Iremos mañana a primera hora. | Open Subtitles | انهم منحوني صلاحيات للأنفاق بلا حدود سنذهب هناك اول شيء بالصباح |
A primera hora de la mañana nos vamos de aquí. | Open Subtitles | اول شيء نقوم به في الصباح هو الرحيل من هنا |
Por el lado positivo, el dinero perdido no va a ser la primera cosa que tu jefe vea. | Open Subtitles | في الجانب المشرق المال المفقود ليس اول شيء سيلاحظه مديرك |
Lo primero que quería hacer, como musulmán, era ir a La Meca y visitar la Ka'bah, el lugar más sagrado del Islam. | TED | وكان اول شيء قمت به كمسلم هو الذهاب الى مكة .. وزيارة الكعبة المكان الاكثر قدسية في الاسلام |
Así que Lo primero que tenemos que hacer con el conjunto cognitivo es ejercitar una señal neutral. | TED | ان اول شيء سوف نقوم به بجهاز الإدراك هذا هو ان نبدأ بالتدريب ان نفهم اشاراته المحايدة |
Lo primero que aprendí en el ejército es que un oficial cuida de sus hombres. | Open Subtitles | اول شيء تعلمته في الجيش هو ان الضابط يرعى رجاله |
Es Lo primero que aprenden. Trajo una cámara, Sr. Monk. | Open Subtitles | انه اول شيء نتعلمه احضرت معك كاميرا سيد مونك |
¡Lo primero que tiene que hacer es abandonar las S.S.! | Open Subtitles | اول شيء عليك فعله هو الإستقالة من الأس أس |
Lo primero que hice el día siguiente fue pagarle a Rosie los tres mil que ganamos arreglando el juego. | Open Subtitles | اول شيء فعلناه في اليوم التالي انتقمنا من روزي الـ 3 آلاف التي ربحناها من اصلاح اللعبة |
Lo primero que me gustaría hacer es otra prueba de embarazo, para saber exactamente de cuánto está. | Open Subtitles | اول شيء سأقوم به هو ان اخضعك لاختبار حمل اخر فقط حتى يتسنى لنا معرفة كم مدة حملك بالضبط |
Quiero su dimisión sobre mi escritorio a primera hora de la mañana. | Open Subtitles | اريد استقالتك ان تكون اول شيء على مكتبي في صباح الغد |
Mañana a primera hora le diré de los despidos al personal. | Open Subtitles | اول شيء سأقوم به في الصباح هو إبلاغ المجموعة عن أمر الفصل |
Abres la botella de tequila a primera hora en la mañana, y para cuando es hora de ir a la cama, tiene que estar más seca que una pasa. | Open Subtitles | تفتح زجاجة التكيلا اول شيء في الصباح و عندما تذهب للنوم |
y prepárese para realizar su alegato a primera hora de la mañana. | Open Subtitles | ويكون جاهز للعرض في الدعوي اول شيء في الصباح |
En defensa de Jethro, la primera cosa que me dijo fue que no encubriría nada. | Open Subtitles | اول شيء قاله لي هو انه لن يخفي شيئا عن احد |
Cuando nosotros obteníamos una máquina Sun, la primer cosa que hacíamos era pasar literalmente días descargando software libre GNU de Internet, compilándolo e instalándolo en la máquina Sun. | Open Subtitles | وعند حصولنا على جهاز صن فان اول شيء نقوم به هو قضاء ايام في تحميل البرامج المجانية من "قنو" عن طريق الانترنت |