"اول شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo primero que
        
    • primera hora
        
    • primera cosa que
        
    • la primera cosa
        
    • primer cosa que
        
    • primero que tenemos
        
    Lo primero que deberíamos hacer... es presentar una moción para descartar esta cinta. Open Subtitles اول شيء يجب ان نفعله هو رفع دعوى ضد هذا التسجيل
    Lo primero que hemos de hacer es asegurarnos de que Aleister no se escapa. Open Subtitles اول شيء يجب ان نتأكد منه هو عدم افلات اليستر من قبضتنا
    Entonces Lo primero que quiero observar es cuánto tiempo interactuaba la gente con estos sistemas. TED اذن اول شيء اريد ان انظر الى كم من الزمن كم من الزمن تفاعل الناس مع هذه الانظمة
    Me han dado carta blanca. Iremos mañana a primera hora. Open Subtitles انهم منحوني صلاحيات للأنفاق بلا حدود سنذهب هناك اول شيء بالصباح
    A primera hora de la mañana nos vamos de aquí. Open Subtitles اول شيء نقوم به في الصباح هو الرحيل من هنا
    Por el lado positivo, el dinero perdido no va a ser la primera cosa que tu jefe vea. Open Subtitles في الجانب المشرق المال المفقود ليس اول شيء سيلاحظه مديرك
    Lo primero que quería hacer, como musulmán, era ir a La Meca y visitar la Ka'bah, el lugar más sagrado del Islam. TED وكان اول شيء قمت به كمسلم هو الذهاب الى مكة .. وزيارة الكعبة المكان الاكثر قدسية في الاسلام
    Así que Lo primero que tenemos que hacer con el conjunto cognitivo es ejercitar una señal neutral. TED ان اول شيء سوف نقوم به بجهاز الإدراك هذا هو ان نبدأ بالتدريب ان نفهم اشاراته المحايدة
    Lo primero que aprendí en el ejército es que un oficial cuida de sus hombres. Open Subtitles اول شيء تعلمته في الجيش هو ان الضابط يرعى رجاله
    Es Lo primero que aprenden. Trajo una cámara, Sr. Monk. Open Subtitles انه اول شيء نتعلمه احضرت معك كاميرا سيد مونك
    ¡Lo primero que tiene que hacer es abandonar las S.S.! Open Subtitles اول شيء عليك فعله هو الإستقالة من الأس أس
    Lo primero que hice el día siguiente fue pagarle a Rosie los tres mil que ganamos arreglando el juego. Open Subtitles اول شيء فعلناه في اليوم التالي انتقمنا من روزي الـ 3 آلاف التي ربحناها من اصلاح اللعبة
    Lo primero que me gustaría hacer es otra prueba de embarazo, para saber exactamente de cuánto está. Open Subtitles اول شيء سأقوم به هو ان اخضعك لاختبار حمل اخر فقط حتى يتسنى لنا معرفة كم مدة حملك بالضبط
    Quiero su dimisión sobre mi escritorio a primera hora de la mañana. Open Subtitles اريد استقالتك ان تكون اول شيء على مكتبي في صباح الغد
    Mañana a primera hora le diré de los despidos al personal. Open Subtitles اول شيء سأقوم به في الصباح هو إبلاغ المجموعة عن أمر الفصل
    Abres la botella de tequila a primera hora en la mañana, y para cuando es hora de ir a la cama, tiene que estar más seca que una pasa. Open Subtitles تفتح زجاجة التكيلا اول شيء في الصباح و عندما تذهب للنوم
    y prepárese para realizar su alegato a primera hora de la mañana. Open Subtitles ويكون جاهز للعرض في الدعوي اول شيء في الصباح
    En defensa de Jethro, la primera cosa que me dijo fue que no encubriría nada. Open Subtitles اول شيء قاله لي هو انه لن يخفي شيئا عن احد
    Cuando nosotros obteníamos una máquina Sun, la primer cosa que hacíamos era pasar literalmente días descargando software libre GNU de Internet, compilándolo e instalándolo en la máquina Sun. Open Subtitles وعند حصولنا على جهاز صن فان اول شيء نقوم به هو قضاء ايام في تحميل البرامج المجانية من "قنو" عن طريق الانترنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus