ويكيبيديا

    "اﻻحصائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • estadístico
        
    • de Estadística
        
    • Estadística de
        
    • de estadísticas
        
    • estadísticos
        
    • Statistical
        
    • en estadística
        
    • estadísticas de
        
    El modelo estadístico empleó datos suministrados por los reclamantes en los formularios de reclamación, además de otros datos de fuentes externas. UN واستخدم النموذج اﻹحصائي بيانات قدمها مقدمو الطلبات في استمارات المطالبات وإن استخدم أيضا بيانات إضافية من مصادر خارجية.
    Según este planteamiento, cada matriz representará a una parte determinada del sistema estadístico. UN وفي هذا النهج، تمثل كل مصفوفة جزءا معينا من النظام اﻹحصائي.
    Se realizarán unos cuantos estudios de casos de la integración de la labor relativa al Programa de Comparaciones Internacionales en el programa estadístico nacional ordinario. UN وستبدأ بضع دراسات حالة ﻹدراج اﻷعمال المتصلة ببرنامج المقارنة الدولي في البرنامج اﻹحصائي الوطني العادي.
    Fuente: Dr. Hertzog, Oficina Central de Estadística. UN المصدر: دكتور هرتزوج، المكتب اﻹحصائي المركزي.
    Es miembro afiliado del Instituto Internacional de Estadística, otra organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social. UN والمعهد عضو منتسب في المعهد اﻹحصائي الدولي وهو منظمة غير حكومية أخرى ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Ese informe apareció pocos meses después del mío, lo que explica que la base Estadística de éste fuera limitada tanto en su contenido como en su alcance. UN وقد تم هذا بعد أشهر قليلة من نشر تقريري، وهذا هو السبب في أن اﻷساس اﻹحصائي لذلك التقرير كان محدوداً في طبيعته ونطاقه.
    Fuente: Encuesta demográfica y de salud de Zimbabwe, informe de 1994, Oficina Central de estadísticas. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية للسكان والصحة في زمبابوي، تقرير عام ١٩٩٤، المكتب اﻹحصائي المركزي.
    En el cuadro 3 del anexo estadístico figura un desglose más detallado. UN ويرد في الجدول ٣ من المرفق اﻹحصائي تحليل أكثر تفصيلا لذلك.
    Fuente: Apéndice estadístico al informe anual del CCI para 1992. UN المصدر: التذييل اﻹحصائي للتقرير السنوي لمركز التجارة الدولية، ١٩٩٢.
    En el cuadro 3 del anexo estadístico figura un desglose más detallado. UN ويرد في الجدول ٣ من المرفق اﻹحصائي تحليل أكثر تفصيلا لذلك.
    Se está tratando de movilizar los recursos necesarios para apoyar la ejecución del Plan de Acción de Addis Abeba para el desarrollo estadístico de Africa en el decenio de 1990. UN وتبذل الجهود حاليا لتعبئة الموارد اللازمة لدعم تنفيذ خطة عمل أديس أبابا للتطوير اﻹحصائي في افريقيا في التسعينات.
    En el anexo estadístico se facilita información sobre los costos de la lucha contra la contaminación en determinados países. UN ويوفر المرفق اﻹحصائي بيانات عن تكاليف مكافحة التلوث في بلدان مختارة.
    Las revisiones adicionales, se comunicarán en el próximo informe estadístico. UN وسوف يصدر مزيد من التنقيحات في التقرير اﻹحصائي القادم.
    Tema 3 del programa. Fortalecimiento de la cooperación internacional en materia de Estadística UN البند ٣ من جدول اﻷعمال: تعزيز التعاون اﻹحصائي الدولي
    Se prestó apoyo técnico sustantivo al Instituto de Estadística para Asia y el Pacífico. UN وقدم الدعم التقني والموضوعي للمعهد اﻹحصائي ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Comisión de Estadística - Grupo de Trabajo sobre programas de estadísticas internacionales y coordinación UN اللجنــة اﻹحصائيـة - الفريق العامـــل المعنـــي بالبرامج اﻹحصائية الدولية وبالتنسيق اﻹحصائي الدولي
    El Subgrupo también tuvo en cuenta la experiencia de la Oficina de Estadística de la Comunidad Europea (EUROSTAT), en particular su Clasificación de Productos por Actividad (CPA). UN كما راعى خبرة المكتب اﻹحصائي للجماعة اﻷوروبية، ولا سيما تصنيفه للمنتجات حسب اﻷنشطة.
    Fuente: oficina nacional de Estadística, a partir de las estadísticas nacionales de trabajo o de los censos nacionales; UN المصادر: المكتب اﻹحصائي الوطني من احصائيات العمل الوطنية أو التعدادات الوطنية؛
    Fuentes: Cálculos de la secretaría de la UNCTAD basados en estadísticas sobre comercio de la Oficina de Estadística de las Naciones Unidas. UN المصدر: حسابات أجرتها أمانة اﻷونكتاد استناداً إلى البيانات التجارية لمكتب اﻷمم المتحدة اﻹحصائي.
    de estadísticas INTERNACIONALES Y COORDINACIÓN DE UN اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي
    Se recordó que los trabajos estadísticos y los intercambios de opiniones que se verificaban en el Grupo constituían una contribución importante a la transparencia del mercado. UN وتمت اﻹشارة إلى أن العمل اﻹحصائي وتبادل اﻵراء الذي جرى داخل الفريق يمثل مساهمة مهمة في تزايد شفافية اﻷسواق.
    Fuente: Statistical Abstract, 1995. Oficina Central de Estadística. UN المصدر: مكتب اﻹحصاءات المركزي، الموجز اﻹحصائي ١٩٩٥.
    El UNITAR nombrará un director a tiempo parcial en el Centro de Capacitación en estadística para que supervise los programas de capacitación para funcionarios de la Autoridad Palestina. UN وسوف يعيﱢن معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث مديرا يعمل على أساس جزئي في مركز التدريب اﻹحصائي لﻹشراف على برامج التدريب لمسؤولي السلطة الفلسطينية.
    Fuente: Oficina de estadísticas de la República Eslovaca, encuestas sobre la fuerza de trabajo. UN الذكور المتقاعدون المصدر: المكتب اﻹحصائي لجمهورية سلوفاكيا، الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد