ويكيبيديا

    "بآسيا الوسطى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Asia central
        
    Hoy en día, el 80% del opio y la heroína que se decomisan en Asia central, y casi el 70% en la Comunidad de Estados Independientes, se decomisa en Tayikistán. UN وفي الوقت الراهن، يتم في طاجيكستان 80 في المائة من عمليات مصادرة الهيروين بآسيا الوسطى وحوالي 70 في المائة من عمليات المصادرة التي تتم دول الرابطة.
    El Secretario General invita además al Gobierno a que apoye plenamente al Representante Regional de la Alta Comisionada para Asia central. UN ويدعو الأمين العام كذلك الحكومة إلى التعاون الكامل مع ممثل المفوضية الإقليمي المعني بآسيا الوسطى.
    El Consejo encargó al Representante Especial de la Unión Europea para Asia central que prosiguiera sus contactos con las autoridades uzbekas. UN وكلف المجلس الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي المعني بآسيا الوسطى بمواصلة المشاركة في العمل مع سلطات أوزبكستان.
    Se celebraron conversaciones con Azerbaiyán sobre cuestiones relacionadas con el Asia central y con la Jamahiriya Árabe Libia sobre cooperación en la esfera de energía renovable. UN وأضاف أن مناقشات عُقدت مع أذربيجان بشأن القضايا ذات الصلة بآسيا الوسطى ومع الجماهيرية العربية الليبية بشأن التعاون في مجال الطاقة المتجددة.
    Austria ha iniciado consultas en relación con una iniciativa regional del río Danubio, como parte de la aspiración más amplia de vincular Europa Central y Asia central. UN وبدأت النمسا مشاورات بشأن مبادرة إقليمية لنهر الدانوب في إطار طموح أوسع لربط وسط أوروبا بآسيا الوسطى.
    Hasta su muerte en 2006, fue el líder todopoderoso de Turkmenistán, un país de Asia central, rico en gas natural. TED إلى أن توفى في عام 2006، حيث كان يمثل القوة العظمى في تركمانستان دولة غنية بالغاز الطبيعي بآسيا الوسطى.
    Subregión del Asia central UN المنطقة دون الاقليمية بآسيا الوسطى
    Se prestó apoyo a varias organizaciones no gubernamentales de Asia central en Kazajstán, Kirguistán, Mongolia y Turkmenistán para fortalecer su capacidad institucional. UN وقدم الدعم لعدة منظمات غير حكومية بآسيا الوسطى في تركمانستان وقيرغيزستان وكازاخستان ومنغوليا من أجل تعزيز قدراتها المؤسسية.
    La cooperación entre el ACNUR y la OSCE en los cinco países del Asia central comprende intercambios de opiniones y conversaciones de carácter periódico. UN 38 - وتشمل أوجه التعاون بين المفوضية والمنظمة في البلدان الخمسة بآسيا الوسطى إجراء المناقشات وتبادل وجهات النظر بصفة منتظمة.
    En el Asia central y el Cáucaso meridional, reconocemos nuestro interés común en promover la estabilidad, la soberanía y la integridad territorial de todas las naciones de esa región. UN وندرك، فيما يتعلق بآسيا الوسطى وجنوب القوقاز، مصلحتنا المشتركة في تعزيز الاستقرار والسيادة وسلامة أراضي جميع بلدان هذا الإقليم.
    El ACNUDH siguió consolidando los enfoques subregionales mediante la elaboración de programas para Asia central y Europa sudoriental y la ejecución de actividades de planificación para el Cáucaso. UN وواصلت المفوضية تدعيم النهج دون الإقليمية بوضع برامج خاصة بآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا، وبالاضطلاع بأنشطة للتخطيط من أجل القوقاز.
    12. La República de Uzbekistán es un Estado situado en el Asia central entre los dos mayores ríos de la región, el Amú-Dariá y el Sir-Dariá. UN 12- تقع جمهورية أوزبكستان بآسيا الوسطى بين نهرين رئيسيين، هما نهر أمو داريا ونهر سير داريا.
    El ACNUDH siguió consolidando los enfoques subregionales mediante la elaboración de programas para Asia central y Europa sudoriental y la ejecución de actividades de planificación para el Cáucaso. UN وواصلت المفوضية تدعيم النهج دون الإقليمية بوضع برامج خاصة بآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا، وبالاضطلاع بأنشطة للتخطيط لصالح منطقة القوقاز.
    Martti Ahtisaari, Enviado Especial del Presidente en ejercicio de la OSCE para Asia central, ha visitado el país en tres ocasiones. UN كذلك قام مارتي أهيتساري، المبعوث الخاص للرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بآسيا الوسطى بزيارة البلد ثلاث مرات.
    Uzbekistán considera que los llamamientos para que se haga una investigación de ese tipo son una presión injustificable para el país, que sembraría el caos en Asia central y permitiría que los terroristas y los extremistas explotaran la situación. UN وترى أوزبكستان في الدعوات إلى إجراء مثل هذا التحقيق نوعاً غير مبرر من الضغط على البلد، مما يدفع بآسيا الوسطى إلى الفوضى والاضطراب وإتاحة الفرصة أمام الإرهابيين والمتطرفين لاستغلال الموقف.
    El Irán, que está ubicado en una zona estratégica que une el Golfo Pérsico con el Asia central y el Asia meridional con países del Mediterráneo, puede desempeñar un papel crucial en materia de cooperación regional sobre migración. UN وإيران، التي تقع في منطقة استراتيجية تربط الخليج الفارسي بآسيا الوسطى وجنوب آسيا ببلدان البحر الأبيض المتوسط، يمكنها أن تضطلع بدور أساسي في التعاون الإقليمي في ميدان الهجرة.
    :: Presentación de dos documentos de información a los Gobiernos e institutos de investigación del Asia central sobre las nuevas tendencias en materia de establecimiento de la paz relacionadas con Asia central UN :: تقديم ورقتي إحاطة للحكومات وللمؤسسات البحثية في آسيا الوسطى عن الاتجاهات الحديثة في صنع السلام فيما يتصل بآسيا الوسطى
    En 2009 se realizó una evaluación de riesgos para Asia central y el Cáucaso, que incluyó una evaluación de la financiación del riesgo de desastres y la transferencia de riesgos, así como de la situación y el estado de los servicios hidrometeorológicos. UN وأعد عام 2009 تقييم للمخاطر يتعلق بآسيا الوسطى والقوقاز ويشمل تقييماً تمويل مخاطر الكوارث ونقل المخاطر، وحالة تقديم الخدمات المتعلقة بالظواهر المائية الجوية.
    El protocolo del Tratado de Bangkok de 1995, relativo al Asia sudoriental, aún no se ha firmado, y aún no se ha llegado a un acuerdo sobre el protocolo del Tratado de Semipalatinsk de 2006, relativo al Asia central. UN ولم يوقع على بروتوكول معاهدة بانكوك لعام 1995 المتعلقة بجنوب شرق آسيا، في حين لم يُتفق على برتوكول معاهدة سيميبلتينسك لعام 2006 المتعلقة بآسيا الوسطى.
    A su juicio, es de vital importancia para la integración regional la construcción de una línea ferroviaria que se origine en el sur de Europa y el cercano Oriente, atraviese el Asia central y termine en China. UN وهي ترى أن تطوير خط السكك الحديدية الذي يبدأ من جنوب أوروبا والشرق الأدنى، مروراً بآسيا الوسطى وينتهي في الصين ينطوي على جانب كبير من الأهمية بالنسبة لتكامل الإقليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد