Posteriormente, un equipo de seis abogados lleva a cabo un segundo examen para crear una lista eliminatoria de candidatos que reúnan los requisitos. | UN | ثم يقوم فريق مؤلف من ستة محامين بإجراء استعراض ثان لغرض إعداد قائمة تصفية بأسماء المرشحين الذين حظيت ملفاتهم بالقبول. |
La Secretaría debería elaborar una lista de candidatos para los grupos sobre la base de las recomendaciones hechas por los Estados y la sociedad civil. | UN | وينبغي لﻷمانة العامة أن تعد قائمة بأسماء المرشحين لﻷفرقة استنادا إلى الاقتراحات المقدمة من الدول والمجتمع المدني. |
• El mantenimiento y la revisión periódica de listas informatizadas de candidatos a consultores; | UN | ● الاحتفاظ بقوائم مجهزة على الحواسيب بأسماء المرشحين ﻷداء المهام الاستشارية واستكمالها بانتظام؛ |
Sin embargo, se explicó a la OSSI que se estaban tomando medidas para que los organismos gubernamentales de contraparte dispusieran de un mayor número de candidatos entre los que elegir. | UN | بيد أن مكتب المراقبة الداخلية أبلغ بأنه بذلت جهود لتقديم قائمة كبيرة بأسماء المرشحين إلى الوكالات الحكومية لتختار منها. |
La Oficina del Alto Comisionado preparará una lista pública de los candidatos que se hayan presentado a cada vacante; | UN | وتعد مفوضية حقوق الإنسان قائمة علنية بأسماء المرشحين الذين وردت طلباتهم لكل منصب شاغر؛ |
La lista de candidatos, ordenados alfabéticamente, figura como anexo de la presente carta, junto con las reseñas biográficas que se han facilitado sobre los candidatos propuestos. | UN | ومرفق بهذه الرسالة قائمة بأسماء المرشحين وفق الترتيب اﻷبجدي، إضافة إلى السير الشخصية التي قدمت بصدد ترشيحهم. |
Lista de candidatos propuestos por gobiernos | UN | قائمة بأسماء المرشحين الذين رشحتهم حكوماتهم |
La Sección mantiene también una lista de candidatos externos que puedan considerarse en el futuro. | UN | كما يحتفظ القسم بقائمة بأسماء المرشحين الخارجيين للنظر فيها مستقبلا. |
Elaboración de la lista de candidatos a magistrados permanentes. | UN | وضع قائمة بأسماء المرشحين لمناصب القضاة الدائمين. |
Creación de la lista de candidatos a magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda. | UN | وضع قائمة بأسماء المرشحين للعمل كقضاة في المحكمة الدولية لرواندا. |
Elaboración de la lista de candidatos a magistrados permanentes. | UN | وضع قائمة بأسماء المرشحين لمناصب القضاة المتخصصين. |
Lista de candidatos para la elección de un miembro del Tribunal | UN | قائمة بأسماء المرشحين لانتخاب عضو في المحكمة |
Lista de candidatos para la elección trienal de siete miembros del Tribunal | UN | قائمة بأسماء المرشحين لعملية انتخاب سبعة أعضاء في المحكمة التي تُجرى كل ثلاث سنوات |
Elaboración de la lista de candidatos a magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda | UN | وضع قائمة بأسماء المرشحين لتولي مناصب قضاة المحكمة الدولي لرواندا |
Elaboración de la lista de candidatos a magistrados permanentes. | UN | وضع قائمة بأسماء المرشحين لمناصب القضاة الدائمين. |
Elaboración de la lista de candidatos a magistrados permanentes | UN | وضع قائمة بأسماء المرشحين لمناصب القضاة الدائمين |
Elaboración de la lista de candidatos a magistrados ad lítem | UN | وضع قائمة بأسماء المرشحين لمناصب القضاة المخصصين |
Tengo entendido que la Secretaría preparará una lista de candidatos a título informativo. | UN | وأفهم أن الأمانة ستعد قائمة بأسماء المرشحين لأغراض الإعلام. |
La Oficina del Alto Comisionado preparará una lista pública de los candidatos que se hayan presentado a cada vacante; | UN | وتعد مفوضية حقوق الإنسان قائمة علنية بأسماء المرشحين الذين وردت طلباتهم لكل منصب شاغر؛ |
Una delegación sugirió que el Consejo de Seguridad enviara una lista con los nombres de los candidatos a la Asamblea General, en lugar del nombre de un solo candidato. | UN | واقترح أحد الوفود أن يرسل مجلس الأمن قائمة بأسماء المرشحين إلى الجمعية العامة عوضاً عن اسم مرشح واحد. |
A este respecto, quiero instar a los Presidentes de los grupos regionales interesados a que me comuniquen lo antes posible los nombres de los candidatos y el puesto para el cual están siendo propuestos por sus respectivos grupos. | UN | وفي هذا الشأن، أود أن أحث رؤساء المجموعات اﻹقليمية المعنية على ابلاغي في أقرب وقت ممكن بأسماء المرشحين الذين تتم تسميتهم والوظيفة التي تسميهم مجموعاتهم. |