¿Por qué creo que eres una de las mujeres más perceptivas que conocí últimamente? | Open Subtitles | ما الذي يجعلنى أعتقد بأنكِ من أذكي النساء اللواتي قابلتهن مؤخراً ؟ |
Sé cuanto duele, lo que significa que sé lo dañada que estás. | Open Subtitles | أعلم بأنَّ هذا مؤلم للغاية وأعلم بأنكِ تتألمين من الداخل |
Espero que te sientas mejor ahora que tienes la conciencia tranquila y... | Open Subtitles | والآن ، هل تشعرين بأنكِ أفضل وتشعرين براحة الضمير ؟ |
Me duele que tú no te sientas como una de mis hijas. | Open Subtitles | أكثر ما يآذيني بأنكِ لا تحسين بأي إحد من بناتي |
Sólo espero que algún día te des cuenta de que puedes ser sincera conmigo. | Open Subtitles | كنت فقط أتمني بأنكِ ستدركين يوماً ما أنكِ تستطيعين التحدث معي بصراحة |
Porque prácticamente anunciaste que eras policía a todos los autos que se te acercaron. | Open Subtitles | لأن أظهرتِ ذلك بشكل واضح بأنكِ شرطية. لكل سيارة مرت بالقرب منكِ. |
Eso es lo que pensé que creías que estabas haciendo, pero ¿sabes qué? | Open Subtitles | ذلك ما ظننته بأنك تنظنين بأنكِ فاعلة لكن أتعلمين ماذا ؟ |
No. En realidad, busco a otra persona, pensé que usted podría ayudarme. | Open Subtitles | لا، في الواقع أريد شخصاً ما، ومتأكد بأنكِ تستطيعين مساعدتي |
Cariño, claramente, nuestras vecinas pueden percibir que has sido bendecida con un esposo fenomenal. | Open Subtitles | عزيزتي , من الواضح أن الجيران الجدد يقبلون بأنكِ منحتي زوج هائل |
Así que eres la sucesora de Zwingli en esta iglesia, pero tengo la sensación de que no piensas lo mismo que ellos sobre la Eucaristía. | Open Subtitles | حسنًا، أنتِ خليفة زفينجلي في هذه الكنيسة ولكن لدي إحساس بأنكِ ربما إلى حد كبير لا ترين مسألة القربان المقدس مثلهم؟ |
¿Te ha dicho alguien alguna vez que eres la chica más increíble del mundo? | Open Subtitles | هل قال لك أي شخص على الإطلاق بأنكِ الفتاة الأكثر إدهاشً بالعالم. |
Da la impresión de que eres débil y pronto necesitarás un fondo secreto. | Open Subtitles | تعطى الأنطباع بأنكِ ضعيفة ثم بعد ذلك ستحتاجين الى صندوق سري. |
A menos que seas una ladrona de bancos, diría que estás loca. | Open Subtitles | لا توجد طريقة سوي سرقة بنك أو سأقول بأنكِ مجنونة |
Parece que estás explotando la tragedia. ¿Ven? | Open Subtitles | يبدو بأنكِ تستغلين الدرامـا والحزن للفوز |
Sé que estás frustrada, pero estas enseñanzas arraigarán con el tiempo y entonces, un día, solamente hará clic. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ مُحبطة لكن هذه التعاليم ستترسب في كل مرة و بعدها في يوم ما |
Esperas que te quieran, crees querer... pero sólo quieres que te quieran. | Open Subtitles | تعتقدين بأنكِ تحبين ولكن أنتِ فقط ترغبين بأن تكوني محبوبة. |
¿Eso quiere decir que te estás rindiendo con el otro chico mono de la pizzería? | Open Subtitles | اذن هل هذا يعني بأنكِ ستتخلين عن الشاب اللطيف الآخر في كشك البيتزا؟ |
Sí, pero dice que dirá a todos que tú mataste a Ross. | Open Subtitles | نعم، لكنهُ يقول أنهُ سيُخبِر الجميع بأنكِ قتلتِ روس إذاً؟ |
Esclavizada a un hombre que nunca ha pensado que eras lo suficientemente buena como para ser su esposa. | Open Subtitles | تبقين مخلصه لرجل لمْ يفكّر فيكِ مطلقاً بأنكِ مناسبة بما فيه الكافية لتكوني زوجة له |
También quería que pensaras que estabas casarse y formar una familia normal. | Open Subtitles | و أيضا رغبت في أن تظُني بأنكِ سترتبطين بعائلة طبيعية. |
Creo que usted sufrió las hondas y las flechas de injusticia escandalosa. | Open Subtitles | أنا مؤمن بأنكِ عانيتي من رمي السهام المهينة بسبب أخطائنا |
Entiendo que has llegado a ver ciertas cosas sobre este mundo que no te gustan. | Open Subtitles | الآن ، أفهم بأنكِ استطعتِ رؤية بعض الأشياء حول هذا العالم لا تعجبكِ |
Recibí su nota diciendo que me visitaría. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالتك بأنكِ ستزوريني لتشكريني |
Entiendo que estés enojada, pero esta no es la manera de manejar esto, ¿me entiendes? | Open Subtitles | أنا أفهم بأنكِ غاضبة، لكن هذه ليست الطريقة لتتعاملي مع هذا الوضع، أفهمتِ؟ |
Oí que ibas a estar aquí, así que no podía ser todo que malo. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنكِ ستكونين هنا , لذا لايمكن للأمر أن يكون سيئا |
¿Qué te hace pensar que tu padre usaría un cuello tortuga rosa? | Open Subtitles | ما الذي تعتقدي بأنكِ ستفعلينه هل ستلبسينه رقبة السلحفاة الوردية؟ |
Hemos oído que está pensando en abrirlo otra vez. | Open Subtitles | لقد سمعنا بأنكِ تريدين فتح المُخيّم ثانيةً |
Sé que estas emocionada con esta fiesta, pero no creo que tengas que hacer esto. | Open Subtitles | أعلم أنكِ متحمسة بشأن هذه الحفلة. لكن لا تعتقدِ بأنكِ مجبورة على إقامتها. |