ويكيبيديا

    "بأنه كان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que era
        
    • que había tenido
        
    • que estaba
        
    • que fue
        
    • que tenía
        
    • que estuvo
        
    • que ha
        
    • que se
        
    • que él
        
    • que es
        
    • que fuera
        
    • que había estado
        
    • que habría
        
    • que iba
        
    • que estuviera
        
    Esto indica que era posible completar los trabajos en su totalidad para fines de 1990 y no para fines de 1991. UN ويوحي ذلك بأنه كان من الممكن إنجاز الأعمال برمتها في نهاية عام 1990 وليس في نهاية عام 1991؛
    Nunca dije que era su hermano, pero lo llamó por su nombre. Open Subtitles أنا لم اقل لك بأنه كان أخاه لكنك دعوته باسمه
    La delegación de Filipinas informó a la Secretaría que había tenido intenciones de votar a favor. UN وأبلغ وفد الفلبين اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت تأييدا للمشروع.
    [Posteriormente, la delegación del Afganistán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] UN وبعد ذلك أبلغ وفد أفغانستان اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Cuando estaba recluido en la cárcel del distrito, el autor escribió una carta a su familia para que supieran que estaba vivo. UN وعندما كان صاحب البلاغ في سجن المقاطعة، كتب رسالة إلى أهله ليعلمهم بأنه كان لا يزال على قيد الحياة.
    Personalmente, sigo creyendo que fue un error no admitir a todos los que lo habían solicitado cuando procedimos a admitir a los 23 países. UN وما زلت أعتقد شخصياً بأنه كان من الخطأ عدم قبول كافة الجهات التي طلبت الانضمام حتى تاريخ قبول اﻟ ٣٢.
    Cuando el vendedor ha admitido que tenía conocimiento de un defecto, evidentemente el tribunal ha estimado que se cumplía el requisito del artículo 40. UN بعدما اقرّ البائع بأنه كان على علم بوجود الخلل، اعتبرت احدى المحاكم أن الشرط الوارد في المادة 40 قد استوفي.
    Te hace preguntar cómo es que ellos no sabían que era ese tipo. Open Subtitles هذا يجعلك تتسائلين كيف انهم لم يعلموا بأنه كان ذلك الرجل
    Pensamos que era sangre, pero los chicos dicen que es médula ósea humana. Open Subtitles اعتقدنا بأنه كان دماً، لكن الرجال يقولون بأنه نخاع عظم بشري
    No pude decirle que era un horrible reflejo de su vida anterior. Open Subtitles لم أستطع إخباره بأنه كان انعكاساً مروعاً عن شخصه الماضى
    Cuando pasó por casa de ellos, les dijo que era del banco. Open Subtitles أول مرة زار بها منزلهم أخبرهم بأنه كان رجلاَ مصرفياَ
    [Posteriormente, la delegación de Eritrea informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor.] UN وبعد ذلك أبلغ وفد اريتريا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Posteriormente, la delegación de la República Árabe Siria informó a la Secretaría de que había tenido la intención de abstenerse.] UN بعد ذلك أبلغ وفد الجمهورية العربية السورية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    [Posteriormente, la delegación de los Estados Unidos de América informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a contra.] UN بعد ذلك، أبلغ وفد الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.
    Dijiste que estaba mirando mujeres, así que iré a que me vea. Open Subtitles قلت بأنه كان يختبر الراقصين، لذا سأحاول ان ادخل الاختبار
    Dijo que estaba violento, paranoico, delirante, obsesionado con ella... convencido de que iba a medicarlo contra su voluntad. Open Subtitles قالت بأنه كان عنيف، مذعور تضليلي، ثبت عليها اقتناعها بأنها يمكن أن تعالجه ضد رغبته
    No. ÉI dijo que estaba en su casa durmiendo en su sofá, a la hora de los asesinatos... Open Subtitles لقد قال بأنه كان متواجداً هنا بمنزلكم , نائماً على الأريكة بوقت حصول جريمة القتل
    Supongo que fue difícil que creyesen que les dabas el mapa correcto. Open Subtitles أعتقد بأنه كان صعباً بأن يصدقوكِ بأنكِ أعطيتهم الخريطة الحقيقية؟
    Significa que ella estaba de espaldas, hasta que fue movida hacia un lado. Open Subtitles الشهود قالوا بأنه كان يمسك صدره عندما مات تحليلي: النوبة القلبية
    ¿Por qué no me dijo nunca que tenía un tío con vida? Open Subtitles لمَ لم تقولي لي أبداً بأنه كان لدي عمٌ حيّ؟
    Acabó de declarar. Dijo que estuvo con su yerno todo el día. Open Subtitles يقدم إفادته, بذكر بأنه كان برفقة زوج ابنته طوال اليوم
    En cuanto al texto del tratado propiamente dicho, reconocemos que ha sido objeto de mucho toma y daca. UN وفيما يتعلق بنص المعاهدة ذاته، فإننا نسلم بأنه كان موضع قدر كبير من اﻷخذ والعطاء.
    Recordaron que se preveía que la información reunida por los funcionarios sobre el terreno debía enviarse a los mecanismos temáticos pertinentes. UN وذكروا بأنه كان من المخطط إرسال المعلومات التي يجمعها الموظفون الميدانيون إلى اﻵليات ذات الصلة المعنية بمواضيع معينة.
    Sabemos que él estuvo aquí hace unas semanas. ¿Ha estado de vuelta? Open Subtitles نعرف بأنه كان هنا منذ عدة أسابيع، هل عاد ؟
    En retrospectiva, cabe decir que es mucho lo que podría haberse hecho en distintos lugares, de diferentes maneras y con distintos fines. UN واﻵن وقد حدث ما حدث، يمكن القول بأنه كان يمكن عمل الكثير في أماكن مختلفة، وبأساليب مختلفة، وﻷغراض مختلفة.
    No creí que fuera posible, pero estoy empezando a odiar a esos hombres. Open Subtitles أنا لم أفكر بأنه كان محتملا، لكن بدأت بكراهية أولئك الرجلين
    El Sr. Mutoka informó al Grupo de que había estado en contacto con el Sr. Vaya debido a que este facilitaba las transferencias de dinero en su nombre. UN وأبلغ السيد موكوتا الفريق بأنه كان على اتصال مع السيد فايا لأن السيد فايا يسّر إجراء تحويلات مالية بالنيابة عنه.
    Otra delegación consideró que habría convenido dar al informe sobre las actividades mundiales e interregionales un enfoque más estratégico. UN وقال وفد آخر بأنه كان بإمكان التقرير المتعلق باﻷنشطة العالمية واﻷقاليمية أن يستفيد من تركيز استراتيجي أكبر.
    Y yo no tenía ni idea de que estuviera en tratamiento y que mi padre era el psiquiatra. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة بأنه كان يعالج و أن والدي هو طبيبه النفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد