Tengo un amigo que sabe mucho del folclore. Creo que puede ayudarnos. | Open Subtitles | لدي صديق، لديه علم بتلك الأشياء أعتقد بأنه يستطيع مساعدتنا |
Bueno, yo creo que puede hacerlo. Y soy bastante bueno juzgando a la gente. | Open Subtitles | حسناً , أنا اعتقد بأنه يستطيع فعلها أنا حكم جيد على الشخصية |
La aprobación del proyecto de resolución en su redacción actual enviaría un mensaje a Hizbollah de que puede seguir sus operaciones, sin oposición de la comunidad internacional. | UN | واعتماد مشروع القرار بحالته الراهنة يوجه رسالة إلى حزب الله بأنه يستطيع مواصلة عملياته دون عائق من المجتمع الدولي. |
El pensaba que podía salvar al mundo. Eso lo hacía alguien, verdaderamente, diferente. | Open Subtitles | كان يظن بأنه يستطيع تحسين هذا العالم وهذا الأمر مختلف تماماً |
El tipo al que veré hoy me dijo que podía arreglarlo todo. | Open Subtitles | ... الرجل الذي سأقابله اليوم أخبرني بأنه يستطيع تسوية الموضوع |
Además, también le dije que podría usar la bicicleta que saqué de la piscina. | Open Subtitles | بأي حال، لقد أخبرته مسبقاً بأنه يستطيع استخدام الدراجة اللي قمت بسحبها من مجمع السيارات |
siente que está en Al Jazeera International porque siente que puede realmente utilizar los medios para tender puentes entre Oriente y Occidente. | TED | بحيث أن شعوره الآن بأنه في قناة الجزيرة العالمية لأنه يشعر بأنه يستطيع إستخدام الإعلام لتجسير الهوة بين الشرق والغرب. |
Si el capitán Irby dice que puede, lo hará, señor. | Open Subtitles | اذا قال كابتن إربي بأنه يستطيع فأنه سيفعل ذلك |
Y este equipo cree que puede ganar matando a la madre de su enemigo. | Open Subtitles | وهذا الكومبيوتر يظن بأنه يستطيع أن يفوز بواسطة قتله لأم عدوه |
¿Cree que puede enfrentarse a alguien de la experiencia de Balboa? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه يستطيع ان يلاكم شخص ما مثل روكى بالبوى ؟ |
Sé que puede. Los hará para mí. | Open Subtitles | أنا على يقين بأنه يستطيع, سيفعلها من أجلي |
- Leí su ponencia. Dice que puede curar manipulando los genes. | Open Subtitles | لقد قرأت ورقة هذا الرجل يدعي بأنه يستطيع معالجتك بنقل جيناتك من مكانها |
Lei el trabajo de este tipo. Dice que puede curar enfermedades manipulando los genes. | Open Subtitles | لقد قرأت ورقة هذا الرجل يدعي بأنه يستطيع معالجتك بنقل جيناتك من مكانها |
Hey, chicos, Estaba justo en el cuarto de al lado... y ustedes conocen ese chico extraño de la escuela que siempre esta diciendo que puede volar? | Open Subtitles | يا رفاق ، كنت لتو بالجوار وتعلمون ذلك الفتى الغريب من المدرسة الذي دائما يقول بأنه يستطيع الطيران |
Jack Bauer cree que puede lograr una confesión de Kingsley. Estableció una conexión de audio. | Open Subtitles | يعتقد جاك بأنه يستطيع أن يأتي بإعتراف من كينزلي بأنه هو الذي كان وراء تزييف التسجيل |
Cree que puede acceder hasta el depósito de combustible y colocar cargas explosivas para detonar los misiles. | Open Subtitles | يعتقد بأنه يستطيع الوصول إلى مخزن الوقود ووضع سلسلةً من المتفجرات وتدمير الصواريخ |
Significa que puede hacer tus sueños realidad. | Open Subtitles | يعني بأنه يستطيع جعل كل أحلامك بأن تصبح حقيقه. |
El creyó que podía venir aquí y dictar las reglas. | Open Subtitles | إنه بطيء الفهم قليلاً, لكنه فهم الأمر أترى, ما كان يعتقده بأنه يستطيع القدوم لهنا ووضع القوانين |
A propósito, cariño, vino Ted y le dije que podía traer a su cita a la boda. | Open Subtitles | بالمناسبة يا عزيزتي .. تيد تيد جاء لي و اخبرته بأنه يستطيع احضار صديقته إلى الزفاف |
Pensaba que podía hacer el bien, quizá dar algo de paz. | Open Subtitles | ظن بأنه يستطيع أن يفعل بعض الخير وربما الحصول على بعض السلام |
Por pensar que podría cambiar las leyes del Rey... para que nunca se alce y tome las armas de nuevo contra mi voluntad. | Open Subtitles | بسبب إعتقاده بأنه يستطيع تغيير قوانين الملك لكي لا يقف أبدا و يتحدى رغباتي مرّة أخرى |
Sí, supongo que no era feliz en Indiana y la familia de un amigo dijo que podría volver aquí y vivir con ellos. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أنه لم يكن سعيداً في انديانا وصديق للعائلة أخبرهم بأنه يستطيع المجيء والعيش معهم |