Los dos sabemos que no puedes llevar el caso a juicio sin nuestra firma. | Open Subtitles | كلانا نَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ أخُذْ هذه الحالةِ إلى المحاكمةِ بدون شركتِنا |
Es que no puedes escoger. ¿O no quieres escoger? | Open Subtitles | هو بأنّك لا تَستطيعُ الإخْتياَر أَو أنت هَلْ لا يُريدُ الإخْتياَر؟ |
Sé que no puedes ayudarme,... ¿pero podrías no alentar al otro equipo? | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ مُسَاعَدَتي لكن يُمْكِنُ أَنْ لَرُبَّمَا لا تُشجع الفريقِ الآخرِ؟ |
Si usted pagó la atención en clase, como lo hago ... sabrías que no se puede estudiar para una prueba de aptitud. | Open Subtitles | إذا إنتبهت في الصفِ، مثلما أنا أعْمَلُ أنت تَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ الدِراسَة لفحصِ الياقة. |
Sabía que no puede aceptar la verdad. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك لا تَستطيعُ قُبُول الحقيقةِ |
Lo que significa que no puedes andar muy bien Por la ciudad buscando brujas perdidas | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّك لا تَستطيعُ الرَكْض حول المدينة تَبْحثُ عن الفقدان الساحراتِ. |
Pero ahora te sientes que no puedes hacer nada ti mismo | Open Subtitles | لكن الآن تَشْعرُ بأنّك لا تَستطيعُ تَعمَلُ أيّ شئ لوحدك. |
...que no puedes pasar por esta boda. | Open Subtitles | . . بأنّك لا تَستطيعُ المُرور بهذا الزفاف. |
El folleto de la rehabilitación dice que no puedes firmar hasta que tocas fondo. | Open Subtitles | كتيب مركزَ التأهيل يَقُولُ بأنّك لا تَستطيعُ التَوْقيع حتى ضَربتَ قاعَكَ. |
Te apuesto 5000 a que no puedes correr 8 kilómetros darle a dieciocho hoyos de golf, en tres horas o menos. | Open Subtitles | آي سَيُراهنُك 5000 بأنّك لا تَستطيعُ رَكْض خمسة ميل... ... إضربْ18 مِنْفتحاتِالغولفِ،78أَو تحت، في ثلاث ساعاتِ أَو أقل. |
Escucha, ellos ellos dicen que no puedes oírme.. | Open Subtitles | إستمعْ، هم يَقُولونَ بأنّك لا تَستطيعُ ان تسَمْعني |
El problema con matar a nuestros enemigos es que no puedes espiarlos después de eso. | Open Subtitles | المشكلة مَع يَقْتلُ أعدائنا بأنّك لا تَستطيعُ التَجَسُّس عليهم بعد ذلك. |
Ellos me hicieron cosas que no puedes ni imaginar. | Open Subtitles | بينما ضَربوا الفضلاتَ منيّ. هم عَمِلوا أشياءَ لي بأنّك لا تَستطيعُ التَخَيُّل. |
Y yo vengo de un lugar donde el viento sopla frío... y lo único en lo que puedes confiar... es que no puedes confiar en nada. | Open Subtitles | أَجيءُ مِنْ a مكان حيث تَنْفخُ الريحَ برودةً والشيء الوحيد أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعتمدَ عليه بأنّك لا تَستطيعُ إعتمدْ على أيّ شئِ. |
¡Dices que no puedes ver nada y entonces dices que puedes verlo todo! | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك لا تَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ و ثمّ تَقُولُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَرى كُلّ شيءَ! |
En teoría, eso significa probably que no se puede correr, tampoco. ¿Cierto? | Open Subtitles | نظرياً، الذي من المحتمل وسائل بأنّك لا تَستطيعُ رَكْض، أمّا. الحقّ؟ |
Dije que no se puede juzgar a un estafador por su apariencia. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّك لا تَستطيعُ حُكْم a محتال بغطائِه. |
Su contrato claramente establece que no puede tener perros. | Open Subtitles | يَذْكرُ عقدُكَ بشكل واضح بأنّك لا تَستطيعُ إمتِلاك كلب. |
Si cree que no puede hacer que exoneren a mi hijo lo invito a que me señale. | Open Subtitles | إذا تَشْعرُ بأنّك لا تَستطيعُ برّئْ إبنَي، السّيد Coho، أَدْعوك للتَأشير بإصبعِكَ عليّ. |
La suposición es que tú no puedes hacer nada. | Open Subtitles | الافتراض بأنّك لا تَستطيعُ عمَلُ أيّ شئُ. |