"بأنّك لا تَستطيعُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • que no puedes
        
    • que no se puede
        
    • que no puede
        
    • que tú no puedes
        
    Los dos sabemos que no puedes llevar el caso a juicio sin nuestra firma. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ أخُذْ هذه الحالةِ إلى المحاكمةِ بدون شركتِنا
    Es que no puedes escoger. ¿O no quieres escoger? Open Subtitles هو بأنّك لا تَستطيعُ الإخْتياَر أَو أنت هَلْ لا يُريدُ الإخْتياَر؟
    que no puedes ayudarme,... ¿pero podrías no alentar al otro equipo? Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ مُسَاعَدَتي لكن يُمْكِنُ أَنْ لَرُبَّمَا لا تُشجع الفريقِ الآخرِ؟
    Si usted pagó la atención en clase, como lo hago ... sabrías que no se puede estudiar para una prueba de aptitud. Open Subtitles إذا إنتبهت في الصفِ، مثلما أنا أعْمَلُ أنت تَعْرفُ بأنّك لا تَستطيعُ الدِراسَة لفحصِ الياقة.
    Sabía que no puede aceptar la verdad. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك لا تَستطيعُ قُبُول الحقيقةِ
    Lo que significa que no puedes andar muy bien Por la ciudad buscando brujas perdidas Open Subtitles الذي يَعْني بأنّك لا تَستطيعُ الرَكْض حول المدينة تَبْحثُ عن الفقدان الساحراتِ.
    Pero ahora te sientes que no puedes hacer nada ti mismo Open Subtitles لكن الآن تَشْعرُ بأنّك لا تَستطيعُ تَعمَلُ أيّ شئ لوحدك.
    ...que no puedes pasar por esta boda. Open Subtitles . . بأنّك لا تَستطيعُ المُرور بهذا الزفاف.
    El folleto de la rehabilitación dice que no puedes firmar hasta que tocas fondo. Open Subtitles كتيب مركزَ التأهيل يَقُولُ بأنّك لا تَستطيعُ التَوْقيع حتى ضَربتَ قاعَكَ.
    Te apuesto 5000 a que no puedes correr 8 kilómetros darle a dieciocho hoyos de golf, en tres horas o menos. Open Subtitles آي سَيُراهنُك 5000 بأنّك لا تَستطيعُ رَكْض خمسة ميل... ... إضربْ18 مِنْفتحاتِالغولفِ،78أَو تحت، في ثلاث ساعاتِ أَو أقل.
    Escucha, ellos ellos dicen que no puedes oírme.. Open Subtitles إستمعْ، هم يَقُولونَ بأنّك لا تَستطيعُ ان تسَمْعني
    El problema con matar a nuestros enemigos es que no puedes espiarlos después de eso. Open Subtitles المشكلة مَع يَقْتلُ أعدائنا بأنّك لا تَستطيعُ التَجَسُّس عليهم بعد ذلك.
    Ellos me hicieron cosas que no puedes ni imaginar. Open Subtitles بينما ضَربوا الفضلاتَ منيّ. هم عَمِلوا أشياءَ لي بأنّك لا تَستطيعُ التَخَيُّل.
    Y yo vengo de un lugar donde el viento sopla frío... y lo único en lo que puedes confiar... es que no puedes confiar en nada. Open Subtitles أَجيءُ مِنْ a مكان حيث تَنْفخُ الريحَ برودةً والشيء الوحيد أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعتمدَ عليه بأنّك لا تَستطيعُ إعتمدْ على أيّ شئِ.
    ¡Dices que no puedes ver nada y entonces dices que puedes verlo todo! Open Subtitles تَقُولُ بأنّك لا تَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ و ثمّ تَقُولُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَرى كُلّ شيءَ!
    En teoría, eso significa probably que no se puede correr, tampoco. ¿Cierto? Open Subtitles نظرياً، الذي من المحتمل وسائل بأنّك لا تَستطيعُ رَكْض، أمّا. الحقّ؟
    Dije que no se puede juzgar a un estafador por su apariencia. Open Subtitles قُلتُ بأنّك لا تَستطيعُ حُكْم a محتال بغطائِه.
    Su contrato claramente establece que no puede tener perros. Open Subtitles يَذْكرُ عقدُكَ بشكل واضح بأنّك لا تَستطيعُ إمتِلاك كلب.
    Si cree que no puede hacer que exoneren a mi hijo lo invito a que me señale. Open Subtitles إذا تَشْعرُ بأنّك لا تَستطيعُ برّئْ إبنَي، السّيد Coho، أَدْعوك للتَأشير بإصبعِكَ عليّ.
    La suposición es que tú no puedes hacer nada. Open Subtitles الافتراض بأنّك لا تَستطيعُ عمَلُ أيّ شئُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more