Descubrí que mi padre no es mi padre, y... y ahora perdí mi empleo. | Open Subtitles | و اكتشفت بأن أبي ليس هو أبي الحقيقي و الان خسرت عملي |
Sabes, en realidad creo que mi padre significaba mucho más para ti de lo que estás dispuesto a admitir. | Open Subtitles | تعرف ، أعتقد حقاً بأن أبي كان يعني لك أكثر مني أكثر من أستعدادك للأعتراف بالأمر |
Tiene razón al decir que mi padre no fue un hombre de negocios, lo sé. | Open Subtitles | كنت محقاً حين قلت بأن أبي لم يكن رجل أعمال، أعرف ذلك |
Ay, Dios. Es que no es posible que papá nos viera haciéndolo. | Open Subtitles | إنه فقط, إنني لا اصدق بأن أبي رآنا نمارس الجنس |
¿No crees que mamá quería que pensáramos que papá era un patán? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن أمنا تريدنا أن نظن بأن أبي مغفل؟ |
Nunca hubiera esperado que mi papá sea el que finalmente cambie mi noche. | Open Subtitles | لم أتوقع بأن أبي سيكون هو من يُنير ليلتي |
Me dijo que mi padre ofició de sacerdote en su casa. | Open Subtitles | و قد قال بأن أبي تولى منصب القس في مأواه |
Ya que sabes que mi padre no es rico, no lo haces por el rescate, como dices. | Open Subtitles | ، منذ أن تأكدت بأن أبي ليس رجلاً غنياً كما أن الموضوع لا يتعلق بالفدية، كما تقول |
Creo que mi padre trabajaba en Seguros de Asistencia Mutua. | Open Subtitles | أعتقد بأن أبي كان في التأمين المؤكد المتبادل |
Si esa bala es del arma que disparó a Lionel podemos convencer a la policía de que mi padre fue incriminado. | Open Subtitles | إذا كانت من المسدس الذي أصيب به فربما يمكننا إقناع الشرطة بأن أبي تعرض لمكيدة |
Pero mi madre me dijo justo antes de morir, que mi padre estaba vivo en algún lugar. | Open Subtitles | لكن أمي قالت, قبل أن تموت بالمرض بأن أبي حي في مكان ما. |
Mis investigaciones me llevaron a la conclusión que mi padre fue asesinado en el área y su cuerpo dispuesto. | Open Subtitles | بخصوص الصينيين تحقيقاتي قادتني إلى أن أستنتج بأن أبي قد قُتل في تلك المنطقة و تم ترتيب أمر جثته |
Sé que mi padre se vería con un cliente en el North Star Grill en Virginia beach | Open Subtitles | أعرف بأن أبي قد التقا مع عميل في مطعم شواء النجمة الشمالية في شاطىءفيرجينيا |
Me doy cuenta de que mi padre y mi hermano no eran mejores que esos asesinos. | Open Subtitles | أدركت بأن أبي وأخي ليسوا بأفضل حالاً من هؤلاء القتلة |
Por ejemplo, cada vez que yo hacía algo siempre sentí que papá estaba decepcionado de mí sin mencionar el descuido y el abuso verbal. | Open Subtitles | على سبيل المثال حين كنت افعل شيء وكنت دائما اشعر بأن أبي يشعر بخيبة أمل بدون الحاجة لذكر الإهمال والإهانة الكلامية |
Bueno, no sabes que papá definitivamente vaya a irse primero. | Open Subtitles | حسنا, لن تعلم بأن أبي سيذهب أولاً بالتأكيد |
Eso significa que papá puede casarse con ella... | Open Subtitles | .. ذلك يعني بأن أبي يستطيع الزواج بأخرى .. وكذلك أمي |
¿Por qué piensas que papá cree que tengo buen ojo para los bienes raíces? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأن أبي يعتقد بأن لدي خبرة بالعقارات ؟ |
¿Entonces crees que papá volverá pronto? | Open Subtitles | إذن تعتقدين بأن أبي سوف يعود للعيش هنا قريباً ؟ |
Mamá dice que mi papá es un estos siete hombres. | Open Subtitles | أمي قالت بأن أبي واحد من هؤلاء الرجال السبعة |
¿Te dije que mi papá era pescador? | Open Subtitles | هل أخبرتك بأن أبي كان صياد؟ |
Tengo que asegurarme que papa este bien, y ordenar las cosas de mamá. | Open Subtitles | ينبغي أن أتأكد بأن أبي على ما يرام والتحقق في أمور أمي. |