"بأن أبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que mi padre
        
    • que papá
        
    • que mi papá
        
    • que papa
        
    Descubrí que mi padre no es mi padre, y... y ahora perdí mi empleo. Open Subtitles و اكتشفت بأن أبي ليس هو أبي الحقيقي و الان خسرت عملي
    Sabes, en realidad creo que mi padre significaba mucho más para ti de lo que estás dispuesto a admitir. Open Subtitles تعرف ، أعتقد حقاً بأن أبي كان يعني لك أكثر مني أكثر من أستعدادك للأعتراف بالأمر
    Tiene razón al decir que mi padre no fue un hombre de negocios, lo sé. Open Subtitles كنت محقاً حين قلت بأن أبي لم يكن رجل أعمال، أعرف ذلك
    Ay, Dios. Es que no es posible que papá nos viera haciéndolo. Open Subtitles إنه فقط, إنني لا اصدق بأن أبي رآنا نمارس الجنس
    ¿No crees que mamá quería que pensáramos que papá era un patán? Open Subtitles ألا تعتقد بأن أمنا تريدنا أن نظن بأن أبي مغفل؟
    Nunca hubiera esperado que mi papá sea el que finalmente cambie mi noche. Open Subtitles لم أتوقع بأن أبي سيكون هو من يُنير ليلتي
    Me dijo que mi padre ofició de sacerdote en su casa. Open Subtitles و قد قال بأن أبي تولى منصب القس في مأواه
    Ya que sabes que mi padre no es rico, no lo haces por el rescate, como dices. Open Subtitles ، منذ أن تأكدت بأن أبي ليس رجلاً غنياً كما أن الموضوع لا يتعلق بالفدية، كما تقول
    Creo que mi padre trabajaba en Seguros de Asistencia Mutua. Open Subtitles أعتقد بأن أبي كان في التأمين المؤكد المتبادل
    Si esa bala es del arma que disparó a Lionel podemos convencer a la policía de que mi padre fue incriminado. Open Subtitles إذا كانت من المسدس الذي أصيب به فربما يمكننا إقناع الشرطة بأن أبي تعرض لمكيدة
    Pero mi madre me dijo justo antes de morir, que mi padre estaba vivo en algún lugar. Open Subtitles لكن أمي قالت, قبل أن تموت بالمرض بأن أبي حي في مكان ما.
    Mis investigaciones me llevaron a la conclusión que mi padre fue asesinado en el área y su cuerpo dispuesto. Open Subtitles بخصوص الصينيين تحقيقاتي قادتني إلى أن أستنتج بأن أبي قد قُتل في تلك المنطقة و تم ترتيب أمر جثته
    que mi padre se vería con un cliente en el North Star Grill en Virginia beach Open Subtitles أعرف بأن أبي قد التقا مع عميل في مطعم شواء النجمة الشمالية في شاطىءفيرجينيا
    Me doy cuenta de que mi padre y mi hermano no eran mejores que esos asesinos. Open Subtitles أدركت بأن أبي وأخي ليسوا بأفضل حالاً من هؤلاء القتلة
    Por ejemplo, cada vez que yo hacía algo siempre sentí que papá estaba decepcionado de mí sin mencionar el descuido y el abuso verbal. Open Subtitles على سبيل المثال حين كنت افعل شيء وكنت دائما اشعر بأن أبي يشعر بخيبة أمل بدون الحاجة لذكر الإهمال والإهانة الكلامية
    Bueno, no sabes que papá definitivamente vaya a irse primero. Open Subtitles حسنا, لن تعلم بأن أبي سيذهب أولاً بالتأكيد
    Eso significa que papá puede casarse con ella... Open Subtitles .. ذلك يعني بأن أبي يستطيع الزواج بأخرى .. وكذلك أمي
    ¿Por qué piensas que papá cree que tengo buen ojo para los bienes raíces? Open Subtitles لماذا تعتقدين بأن أبي يعتقد بأن لدي خبرة بالعقارات ؟
    ¿Entonces crees que papá volverá pronto? Open Subtitles إذن تعتقدين بأن أبي سوف يعود للعيش هنا قريباً ؟
    Mamá dice que mi papá es un estos siete hombres. Open Subtitles أمي قالت بأن أبي واحد من هؤلاء الرجال السبعة
    ¿Te dije que mi papá era pescador? Open Subtitles هل أخبرتك بأن أبي كان صياد؟
    Tengo que asegurarme que papa este bien, y ordenar las cosas de mamá. Open Subtitles ينبغي أن أتأكد بأن أبي على ما يرام والتحقق في أمور أمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus