ويكيبيديا

    "بأيّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cualquier
        
    • qué
        
    • nada
        
    • todos
        
    • ninguna
        
    • ningún
        
    • todas
        
    • alguna
        
    • sea
        
    • algún
        
    • algo
        
    • todo
        
    • cualquiera
        
    • quieras
        
    Si están unidos a cualquier cosa, incluso un camión, Me voy a casar. Open Subtitles إن كانتا موصولتان بأيّ شيءٍ حتّى لو كان شاحنةً، فسأتزوّج بها
    Estoy segura que arribarán en cualquier momento. Open Subtitles أَنا متأكّدُهـ بأنهم سَيظهرون بأيّ دقيقة.
    Ahora entiendo por qué se me ensucian las uñas cuando no hago nada. Open Subtitles هذا يفسر لماذا أصابعي تتسخ حتي عندما لا أقوم بأيّ شيء
    No es culpable de nada más que una mentira, justo como éstas personas. Open Subtitles أنت لست مذنب بأيّ شئ آخر من الكذب، مثل هؤلاء الناس.
    Si no podemos hacer comunicaciones, estamos caminando a casa de todos modos, caballeros. Open Subtitles إذا لم نتحصل على الاتصال، سنعود للمنزل بأيّ حال، يا رفاق.
    No iría en ninguna comidas campestre de la familia si estuviste tu Open Subtitles أنا لا أستمرّ بأيّ نزهات عائلية إذا أنا كنت أنت.
    No hay células de LMA en ningún lado. Yo mismo tomé las muestras. Open Subtitles لا إبيضاض نقوي حاد بأيّ مكان لقد فحصتُ مسحات الدّم بنفسي
    Si ella no puede manejar eso hubiera tenido que dejar el estudio de todas formas. Open Subtitles وإن لم تستطع تحمّل هذا الوضع فيعني هذا أنّها ستترك التجربةَ بأيّ حال
    Asegúrate de no estar tratando de opacarme con alguna... de tus estupideces de súper-policía. Open Subtitles أنت من الافضل الا تستعرض معى بأيّ من هراء ضابط الشرطه الخارق.
    Y dado que iba a hacerlo de cualquier forma, pensé en ahorrarte todo el drama. Open Subtitles وبما أنّي كنتُ سأفعل ذلك بأيّ حال فكّرتُ بأنّ أعفيك من كلّ الانفعالات
    Quiero que sepas que estaré aquí para ti de cualquier otra manera. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أنني سأكون هنا لأجلكِ بأيّ طريقة أخرى.
    Debería estar aquí en cualquier momento. Siempre es puntual, justo a las ocho. Open Subtitles قد تصل هنا بأيّ لحظة، دائمًا تأتي بالوقت ذاته، الثامنة مساءً.
    Han leído las proclamas en la iglesia. Podríamos casarnos en cualquier momento. Open Subtitles تم قراءة إعلان الزواج في الكنيسة، يمكننا التزوج بأيّ وقت.
    Si el senador no está implicado en nada ilegal no tiene de qué preocuparse. Open Subtitles إذا لم يكن السيناتور متورّطاً بأيّ شيء غير شرعيّ فلا داعي ليقلق
    Este sitio es de lujo, y no sé con qué tenedor asesinarme. Open Subtitles هذا المكان رائع وأنا لا أعرف بأيّ شوكة أقتل نفسي
    De todos modos, esperabas que me comunicara contigo, y no lo hice. Open Subtitles بأيّ حال، كنتُ أمل الإتصال بكِ لكنني لم أفعل ذلك.
    Excepto por las raras esas que te desean a tí, pero no me interesa ninguna. Open Subtitles مـاعدى تلك الغريبتـان اللتـان يبدو أنهمـا تريدانـك لكـني لا أبـالي بأيّ واحـدة منهن
    Ni transacciones grandes, ni cuentas nuevas ni señal de ese dinero en ningún lado. Open Subtitles لا صفقات كبيرة، لا حسابات كبيرة، لا إشارة لذلك المبلغ بأيّ مكان
    Solo lo estamos lastimando, y el no lo quiere de todas maneras. Open Subtitles هي كلُّ ما نأخذهُ منه، وهو لا يحتاجها بأيّ حال
    Tendrías que vivir en alguna parte, aun cuando yo no estuviera aquí. Open Subtitles سيتـوجّـبُ عليّـكَ العيّـشُ بأيّ مكـان، حتى لو لم أكـنّ هنـا.
    Gracias por su oferta, sin embargo mis detectives conducirán la investigación como sea conveniente. Open Subtitles شكراً لعرضك، على أيّ حال، مُحققي سيُجرون تحقيقاتهم بأيّ طريقة يرونها مُناسبة.
    Si haces algún movimiento brusco se me puede disparar la pistola. Open Subtitles إذا قمت بأيّ حركة مفاجئة، سأطلق النار حتى لو لم أكن أقصد.
    Una lástima que este cerdo esté tan drogado como para sentir algo. Open Subtitles من المؤسف أن هذا الخنزير مخدّر جداً ليشعر بأيّ شئ.
    Limpió la cocina de todo lo que tenía azúcar, grasa o sabor. Open Subtitles وضّحَ مطبخَ أيّ شئِ بأيّ سُكّر أو دهن أَو نكهة.
    El Secretario General o su representante podrán formular declaraciones orales o escritas acerca de cualquiera cuestión que examine la Conferencia. UN ويحقُّ للأمين العام أو لممثِّله أن يدلي ببيانات شفوية أو مكتوبة تتعلق بأيّ مسألة ينظر فيها المؤتمر.
    Casi siempre venimos aquí después de la escuela, puedes venir cuando quieras. Open Subtitles نكون غالبًا هنا بعد المدرسة، لذا بوسعك زيارتي بأيّ وقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد