ويكيبيديا

    "بإختبار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • prueba
        
    • examen
        
    • pruebas
        
    • test
        
    • exámenes
        
    • probar
        
    Así que cada vez que estás saliendo con alguien por un tiempo, hago la prueba del Porche de Entrada. Open Subtitles لذا مهمن يكن ، إذا ما استمريت مع أحد في علاقة ، قمت بإختبار أمام المنزل..
    Nunca antes hice una prueba de iluminación con un objetivo tan hermoso Open Subtitles لم يسبق لي وأن قمتُ بإختبار إظاءة وكان بهذا الجمال.
    No, esto no es otra prueba. Creo que estoy empezando a entender. Open Subtitles لا ، هذا ليس بإختبار ، أظن أني بدئت بالفهم
    ¿Por qué no debería tener mi oportunidad por no poder pasar un estúpido examen? Open Subtitles لم ينبغي أن أحرم من فرصتي، لأني لا أستطيع النجاح بإختبار غبي؟
    Hicimos la pruebas con las dos muestras que nos diste, y no son compatibles. Open Subtitles قمنا بإختبار العيّنة التي جلبتيها ضد الحمض النووي المقدّم، ولا يوجد تطابق
    Sí, bueno, podías haber esperado hasta que ella se fuera para hacerte el test de embarazo. Open Subtitles كان بإستطاعتط الإنتظار حتى تغادر لتقومي بإختبار الحمل
    Usted sabe que el ejército habitualmente hace exámenes de drogas. Open Subtitles إنك تعلم أن الجيش يقوم بإختبار دوري للمخدرات
    El presidente de Coca-Cola acaba de acordar que hará una prueba importante de cientos de estas unidades en el mundo en desarrollo. TED وافق رئيس مجلس إدارة كوكاكولا للتو للقيام بإختبار كبير للمئات من الوحدات من هذا في العالم النامي.
    Usaré esta ventana para ejecutar una prueba de poder. Open Subtitles سوف أستغل هذه الفترة كي أقوم بإختبار للطاقة
    Fue bueno hacer una prueba... porque no iba a ser un chasquido rápido. Open Subtitles كنت محق، كان من الجيد أننا قمنا بإختبار لأنها لن تكون مجرد لقطات سريعة
    Su conducta ponía a prueba la paciencia del equipo. Open Subtitles و الآن تصرفاتها هذه ستبدأ بإختبار صبر الطاقم كله
    Comenzaré este proceso con una simple prueba de inteligencia y destreza mental. Open Subtitles سأبدأ بإجراء هذه المقابلة بإختبار بسيط للذكاء والمهارة الذهنية
    Hicimos una prueba antes de tu programa. Nos fue genial. Open Subtitles قمنا بإختبار قبل عرضك قمنا بإختبار على مستوى عالي
    Eres un baboso de 40 años de edad aspirantes a guapo que tiene un gusto horrible en la ropa y un callejón sin salida drogas trabajo de prueba. Open Subtitles أنت شخص في الأربعين يريد أن يصبح زير نساء لديه ذوق سيئ في الملابس , وعمل فاشل بإختبار الأدوية
    También, la prueba de sonido ambiental con las llamadas de Stevens al embajador concuerdan, sugiriendo que están en el mismo lugar. Open Subtitles أيضا ، بإختبار الأصوات المحيطة على اتصالات هاتفية من ستيفنز و السفيرة تنطبق على هذا المكان
    Te llevaremos a un viaje de sueños que te ayudará a aprobar el examen. Open Subtitles هذا صحيح سنأخذك في رحلة أحلام خاصة لمساعدتك على النجاح بإختبار التاريخ
    Por eso preparé un examen sorpresa para Rufus. TED ولكي أثبت ذلك ..قمت بإختبار سأعرضه على روفوس
    Vaya al Departamento de Vehículos a un examen de la vista. Open Subtitles اسمع ، اذهب لمركز الرُخص وحاول النجاح بإختبار النظر
    Hacemos 4 millones 800 mil km de pruebas en simulador cada día, podrán imaginar la experiencia que tienen nuestros vehículos. TED ونحن نقوم بإختبار 3 مليون ميل كل يوم على أنظمة المحاكاة لدينا، لذا يمكنك أن تتخيل عدد التجارب التي تمر بها مركبتنا.
    Nuestro propio programa de pruebas... de validez de combate psíquico. Open Subtitles برنامجنا الخاص يقوم بإختبار القدرة علي الرد الذهني
    Necesitamos hacer un test calórico vestibular. Open Subtitles نحن نحتاج للقيام بإختبار للسعرات الحرارية
    Usted sabe que el ejército habitualmente hace exámenes de drogas. Open Subtitles إنك تعلم أن الجيش يقوم بإختبار دوري للمخدرات
    La pregunta es ¿vamos a probar estas intuiciones? TED السؤال هو، هل سنقوم بإختبار تلك الأفكار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد