Así que cada vez que estás saliendo con alguien por un tiempo, hago la prueba del Porche de Entrada. | Open Subtitles | لذا مهمن يكن ، إذا ما استمريت مع أحد في علاقة ، قمت بإختبار أمام المنزل.. |
Nunca antes hice una prueba de iluminación con un objetivo tan hermoso | Open Subtitles | لم يسبق لي وأن قمتُ بإختبار إظاءة وكان بهذا الجمال. |
No, esto no es otra prueba. Creo que estoy empezando a entender. | Open Subtitles | لا ، هذا ليس بإختبار ، أظن أني بدئت بالفهم |
¿Por qué no debería tener mi oportunidad por no poder pasar un estúpido examen? | Open Subtitles | لم ينبغي أن أحرم من فرصتي، لأني لا أستطيع النجاح بإختبار غبي؟ |
Hicimos la pruebas con las dos muestras que nos diste, y no son compatibles. | Open Subtitles | قمنا بإختبار العيّنة التي جلبتيها ضد الحمض النووي المقدّم، ولا يوجد تطابق |
Sí, bueno, podías haber esperado hasta que ella se fuera para hacerte el test de embarazo. | Open Subtitles | كان بإستطاعتط الإنتظار حتى تغادر لتقومي بإختبار الحمل |
Usted sabe que el ejército habitualmente hace exámenes de drogas. | Open Subtitles | إنك تعلم أن الجيش يقوم بإختبار دوري للمخدرات |
El presidente de Coca-Cola acaba de acordar que hará una prueba importante de cientos de estas unidades en el mundo en desarrollo. | TED | وافق رئيس مجلس إدارة كوكاكولا للتو للقيام بإختبار كبير للمئات من الوحدات من هذا في العالم النامي. |
Usaré esta ventana para ejecutar una prueba de poder. | Open Subtitles | سوف أستغل هذه الفترة كي أقوم بإختبار للطاقة |
Fue bueno hacer una prueba... porque no iba a ser un chasquido rápido. | Open Subtitles | كنت محق، كان من الجيد أننا قمنا بإختبار لأنها لن تكون مجرد لقطات سريعة |
Su conducta ponía a prueba la paciencia del equipo. | Open Subtitles | و الآن تصرفاتها هذه ستبدأ بإختبار صبر الطاقم كله |
Comenzaré este proceso con una simple prueba de inteligencia y destreza mental. | Open Subtitles | سأبدأ بإجراء هذه المقابلة بإختبار بسيط للذكاء والمهارة الذهنية |
Hicimos una prueba antes de tu programa. Nos fue genial. | Open Subtitles | قمنا بإختبار قبل عرضك قمنا بإختبار على مستوى عالي |
Eres un baboso de 40 años de edad aspirantes a guapo que tiene un gusto horrible en la ropa y un callejón sin salida drogas trabajo de prueba. | Open Subtitles | أنت شخص في الأربعين يريد أن يصبح زير نساء لديه ذوق سيئ في الملابس , وعمل فاشل بإختبار الأدوية |
También, la prueba de sonido ambiental con las llamadas de Stevens al embajador concuerdan, sugiriendo que están en el mismo lugar. | Open Subtitles | أيضا ، بإختبار الأصوات المحيطة على اتصالات هاتفية من ستيفنز و السفيرة تنطبق على هذا المكان |
Te llevaremos a un viaje de sueños que te ayudará a aprobar el examen. | Open Subtitles | هذا صحيح سنأخذك في رحلة أحلام خاصة لمساعدتك على النجاح بإختبار التاريخ |
Por eso preparé un examen sorpresa para Rufus. | TED | ولكي أثبت ذلك ..قمت بإختبار سأعرضه على روفوس |
Vaya al Departamento de Vehículos a un examen de la vista. | Open Subtitles | اسمع ، اذهب لمركز الرُخص وحاول النجاح بإختبار النظر |
Hacemos 4 millones 800 mil km de pruebas en simulador cada día, podrán imaginar la experiencia que tienen nuestros vehículos. | TED | ونحن نقوم بإختبار 3 مليون ميل كل يوم على أنظمة المحاكاة لدينا، لذا يمكنك أن تتخيل عدد التجارب التي تمر بها مركبتنا. |
Nuestro propio programa de pruebas... de validez de combate psíquico. | Open Subtitles | برنامجنا الخاص يقوم بإختبار القدرة علي الرد الذهني |
Necesitamos hacer un test calórico vestibular. | Open Subtitles | نحن نحتاج للقيام بإختبار للسعرات الحرارية |
Usted sabe que el ejército habitualmente hace exámenes de drogas. | Open Subtitles | إنك تعلم أن الجيش يقوم بإختبار دوري للمخدرات |
La pregunta es ¿vamos a probar estas intuiciones? | TED | السؤال هو، هل سنقوم بإختبار تلك الأفكار؟ |