ويكيبيديا

    "بإدراج هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la inclusión de este
        
    • inclusión del
        
    • incluya ese
        
    • de incluir el
        
    • incluya bajo el
        
    • que incluya este
        
    • que se incluya este
        
    • de incluir este
        
    • que incluya el
        
    • inclusión de ese
        
    • que este
        
    • Sea incluido
        
    • reflejando esa
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea recomienda la inclusión de este tema? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توصي بإدراج هذا البند؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea recomienda la inclusión de este tema? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توصي بإدراج هذا البند؟
    No hay motivos para que la Mesa de la Asamblea General recomiende la inclusión del tema en el programa provisional. UN وقال إنه ليس ثمة من داع لأن يوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت.
    La Mesa decide no recomendar que se incluya ese tema en el programa del sexagésimo tercer período de sesiones. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    La decisión de incluir el tema en el programa no haría más que agravar la situación. UN وأضاف أنه لن يكون من شأن أي قرار بإدراج هذا البند في جدول الأعمال إلا زيادة حدة الوضع.
    La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 55, de que el tema se incluya bajo el epígrafe I. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 55، بإدراج هذا البند في العنوان طاء.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea que incluya este tema en el programa. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    La Asamblea General aprueba la recomendación, que figura en el párrafo 45, de que se incluya este tema. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 45 بإدراج هذا البند.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea recomienda la inclusión de este tema? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية توصي بإدراج هذا البند؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General recomienda la inclusión de este tema? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توصي بإدراج هذا البند؟
    Ese consenso se ve fortalecido por la inclusión de este importante tema en el programa de nuestra Asamblea. UN وقد تعزز هذا التوافق في اﻵراء بإدراج هذا البند الهام في جدول أعمال جمعيتنا.
    La Mesa decide no recomendar la inclusión de este tema en el programa. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    Por 5 votos contra 3 y 17 abstenciones, la Mesa de la Asamblea General decide no recomendar la inclusión del tema en el programa del sexagésimo período de sesiones. UN وقرر المكتب، بأغلبية 5 أصوات مقابل 3 وامتناع 17 عضوا عن التصويت، ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الستين.
    Por lo tanto, el Grupo acoge con agrado la inclusión del tema en el programa de la Comisión. UN ولهذا فإنه يرحب بإدراج هذا البند في جدول أعمال اللجنة.
    La delegación de Sudáfrica acoge con beneplácito la inclusión del tema en el actual programa de la Comisión. UN وأعرب عن ترحيب وفده بإدراج هذا الموضوع في جدول الأعمال الحالي للجنة.
    La Comisión también recomienda que en todos los presupuestos futuros se incluya ese tipo de información. UN وتوصي اللجنة أيضا بإدراج هذا النوع من المعلومات في جميع مشاريع الميزانية المقبلة.
    Precisamente por ello Sri Lanka apoyó la iniciativa de Maldivas de incluir el tema en examen en el programa de la Asamblea General y se unió a los patrocinadores de la resolución que se presentará en relación con este tema. UN ولهذا السبب أيدت سري لانكا مبادرة ملديف بإدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة وشاركت في تقديم مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند.
    La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 56, de que el tema se incluya bajo el epígrafe I. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 56، بإدراج هذا البند في العنوان طاء.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya este tema en el programa. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    La Asamblea General aprueba la recomendación, que figura en el párrafo 46, de que se incluya este tema. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 46 بإدراج هذا البند.
    74. Antecedentes. Se recibió de la India la propuesta de incluir este tema en el programa provisional de la CP en su 17º período de sesiones. UN 74- الخلفية: ورد مقترح من الهند بإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    El orador se suma a la delegación de Francia y de Mauricio para solicitar la inclusión de ese tema en el programa. UN لذلك فهو ينضم إلى طلب فرنسا وموريشيوس بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال.
    La Mesa recomienda que este tema se incluya en el programa de este período de sesiones. UN ويوصي المكتب بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    :: Instruyen al Consejo de Ministros para que este tema Sea incluido de manera permanente en su agenda, con miras a asegurar la elaboración y coordinación de una estrategia de negociación que sea analizada y aprobada por los Cancilleres UN :: الإيعاز إلى المجلس الوزاري بإدراج هذا الموضوع بصفة مستديمة على جدول أعماله، بهدف ضمان صياغة وتنسيق استراتيجية تفاوضية يتم تحليلها وإقرارها من جانب وزراء الخارجية
    El orador espera que esa situación de estancamiento pueda solucionarse reflejando esa posición en el programa de trabajo. UN وقال إن وفد بلاده يأمل الخروج من المأزق فيما يتعلق بجدول الأعمال بإدراج هذا الموقف في برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد