ويكيبيديا

    "بإعتبارها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como
        
    Alguien seleccionó datos hipotéticos y los presentó a la prensa como hechos. Open Subtitles أحدٌ ما توصَّل إلى البيانات وقدمها إلى الصحافة بإعتبارها الحقيقة
    Montada como una de las piezas originales en este museo en 1546. Open Subtitles تَم تثبيتها في هذا المتحف بإعتبارها لوحة أصلية عام 1146.
    También en esa reunión, Noruega, como primer Estado con arrecifes de coral de aguas frías, pasó a ser miembro de la ICRI. UN كما أصبحت النرويج، بإعتبارها الدولة الأولى في عدد مستعمرات الشعاب المرجانية بالمياه الباردة، عضواً في المبادرة الدولية للشعاب المرجانية.
    Los que regresaron a la vida fueron aquellos que entendieron lo erótico como un antídoto a la muerte. TED وأولئك الذين عادوا إلى الحياة كانوا أؤلئك الذين فهموا العلاقة الجنسية بإعتبارها مضاد للموت.
    La mayoría pensamos en el movimiento como algo muy visual. TED أكثرنا يرى الحركة بإعتبارها شيئا بصريا فقط
    Comencé a darme cuenta de que podía ver a la ciudad como a un organismo viviente. TED بدأت أدرك أنه بإمكاني إلتأمل في الشكل الكلي للمدينة بإعتبارها كائناً حياً.
    Es un barbitúrico usado a veces como anticonvulsivo para los epilépticos desórdenes de ansiedad y para las ejecuciones estatales. Open Subtitles و هي تستخدم أحيانا كدواء مسكن بإعتبارها مضادة للتشنجات لحالات الصرع و إضطرابات القلق والدولة تستعملها للإعدام
    Voy a ponerla contra un muro y voy a fusilarla como amotinada. Open Subtitles سأقوم بوضعها قبالة الحائط وسأطلق النار عليها بإعتبارها مُتمردة
    Señor, como una compañía que primordialmente distribuye papel, Open Subtitles سيدي , بإعتبارها كشركة في المقام الأول لتوزيع الأوراق
    Señor, como una compañia que primordialmente distribuye papel, Open Subtitles سيدي, بإعتبارها كشركة في المقام الأول لتوزيع الأوراق
    - Estuvo señalado en el procesamiento. Pero lo descartamos como coincidencia. Open Subtitles ظهر ذلك أثناء عملية البحث، لكننا صرفنا نظرنا عنها بإعتبارها محض صدفة
    Hoy la mayoría de nosotros vemos el concepto de posesión demoníaca como un poco exagerado. Open Subtitles أما اليوم فينظر معظمنا إلى فكرة التلبس الشيطاني بإعتبارها مستبعدة
    - Bueno, haz lo que yo hago. Mirar los inconvenientes como un desafío. Open Subtitles حسناً، إفعلي ما أفعله أنظري إلى الإحتمالات بإعتبارها تحدي
    Para poder localizar sin radar. Lo ensayábamos como plan de contingencia. Open Subtitles إذاً بوسعنا الاقتفاء من دون رادار، سنمارسها بإعتبارها خطة طارئة
    Bueno, pues como oferta de paz, es bastante pobre. Open Subtitles حسناً ، بإعتبارها عرض سلام بيننا هذه ضئيلة جداً
    Bueno, pues como oferta de paz, es bastante pobre. Open Subtitles حسناً ، بإعتبارها عرض سلام بيننا هذه ضئيلة جداً
    Primero que nada, es un abridor de cartas, no un cuchillo y solo me lo dio como regalo. Open Subtitles حسناً، حسناً... أول شيء، هذه فتاحة خطابات، وليست سكيناً، وقد أهداني إياها لتوّه بإعتبارها هدية.
    Me comuniqué con el Centro de Control de Enfermedades pero rechazaron nuestro pedido de entregarlo como evidencia. Open Subtitles ماذا لدينا حول تلك الحقيبة؟ لقد إتصلت بالعاصمة لكنهم رفضوا طلبنا بإعتبارها دليلا
    Lo siento. No lo dije como un insulto. Open Subtitles حسنًا، أنا أسف لم أقصد هذا بإعتبارها إهانة
    ¿Qué tal si involucramos a la profesora Dawes... como una perfiladora psicológica... con ojos enfocados en fantasías sexuales? Open Subtitles ماذا لو استطعنا إشراك أستاذ دوز. بإعتبارها خبيرة نفسية. في اتجاه التخيلات الجنسية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد