¿Puedes decirme cuantos asaltantes y cuantos rehenes hay? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري كم عدد اللصوص هناك, كم عدد الرهائن؟ |
¿Puedes decirme si todo esto es lo correcto? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري أن كل شيء على ما يرام ؟ |
Puedo hacerlo sola, o Puedes decirme lo que sabes y trabajar en esto juntos. | Open Subtitles | بإمكاني عمل هذا بنفسي و بإمكانك إخباري بما تعرف و سيمكننا التخطيط لهذا سوياً |
Señor, ¿puede decirme exactamente dónde sucedió? | Open Subtitles | يا سيدي , هل بإمكانك إخباري بالضبط مكان حصول ذلك ؟ |
Me preguntaba si Podrías decirme cuál es el último día para dejar la clase. | Open Subtitles | كنت أتساءل لو بإمكانك إخباري متى آخر يوم للإنسحاب من هذا الفصل |
Si hay algo mal, si alguna vez hay algo mal, puedes decírmelo. | Open Subtitles | إذا كانت هناك مشكلة إذا كانت هناك مشكلة في أي وقت بإمكانك إخباري |
¿Me puedes decir dónde se rompieron las cosas? | Open Subtitles | إذاً,هل بإمكانك إخباري أين تعطلت الأمور؟ |
No lo puedo contratar como doctor pero igualmente me puede decir lo que opina. | Open Subtitles | لا يمكنني تعيينك كطبيب لكن ما يزال بإمكانك إخباري بما تفكر به |
¿Cree que podría decirme dónde podría comprar algo de carbón y leña? | Open Subtitles | أتظنين أنه بإمكانك إخباري من أين أستطيع أن أشتري بعض الحطب و الفحم ؟ |
Ah, uh, ¿puedes decirme cual de esto civiles podría, uh... podría ser? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري أي موظفان ...مدنيان قد يـ قد يكونوا؟ |
¿Puedes decirme quién me va a entrevistar? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري من سيجري المقابلـة |
¿Puedes decirme el nombre de la firma de seguridad que habéis usado para hacer la verificación de antecedentes? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري باسم الشركة السرية التي استخدمتموها من أجل التحقيق ؟ |
Paige, ¿puedes decirme cuántos hombres armados hay? | Open Subtitles | بايج، هل بإمكانك إخباري بعدد الرجال المسلحون؟ |
Se acabó el tiempo. Puedes decirme dónde desbloquear el disco duro, o se lo puedes decir a él. | Open Subtitles | لقد انتهى مهلتك، بإمكانك إخباري بموقع فك شفرة السوّاقة |
Ahora, Puedes decirme lo que quieras, pero no dejes que me entere que tú y tú amigo comadreja no habéis tenido nada que ver con dañar a nuestra especie, o te mataré. | Open Subtitles | الآن بإمكانك إخباري بأي شيء تريدين لكن لا تدعيني أعلم بأنك وصديقك المراوغ |
¿Puedes decirme que todo irá bien? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري أن كل شيء سيكون على مايرام؟ |
Sí, ¿puede decirme si la oficina de la diputada recibió amenazas? - Jim. | Open Subtitles | حسنًا,هل بإمكانك إخباري أن كان مكتب عضوة الكونجرس قد تلقى أي تهديدات؟ |
¿Como su terapeuta Puede decirme honestamente que esta es la forma en que se viste todos los días? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري بصدك بمــا أنك طبيبها النفسي هل ترتدي بهذا الشكل دائمــا؟ |
¿Podrías decirme si vendrás o no? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري الآن إن كنت ستأت أو لا؟ |
Me preguntaba si Podrías decirme... exactamente para qué te han diseñado. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان بإمكانك إخباري ما الذي صممت لأجله بالضبط |
Porque si lo eres, puedes decírmelo. | Open Subtitles | لأن لو كنت كذلك, بإمكانك إخباري |
¿Nos puedes decir dónde encontrar a Charlie? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخباري اين تشارلي ؟ |
¿Qué me puede decir de las personas que entran y salen de este sitio? | Open Subtitles | ما الذي بإمكانك إخباري عنه حيال الأشخاص الذين يأتون ويخرجون في هذا المكان؟ |
pero me preguntaba si podría decirme... en el futuro, ¿sobrevivo? | Open Subtitles | لكني كنت أتساءل إن كان بإمكانك إخباري بهل سأنجو في المستقبل؟ |
Bueno, no sé, esperaba que tal vez podrías decírmelo. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرف، كنتُ آمل أنّ بإمكانك إخباري. |
Quiero decir, entiendo por qué no se lo contaste a Dylan, pero podrías habérmelo dicho. | Open Subtitles | أعني.. أستوعب لما لم تخبري ديلن ولكن كان بإمكانك إخباري |