¿Está segura que es una buena idea hacer ejercicio a esta hora de la noche? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بإنها فكرة جيدة بالتدريب بهذا الوقت المتأخر من الليل ؟ |
Sé que es obstinado... pero debes convencerlo. | Open Subtitles | ؟ أعلم بأنه عنيد, ويجب أن تحاولي إقناعه بإنها أفضل طريقة للقيام بذلك |
Parece que ella estuviera aquí para cobrar el pago de algún crédito. | Open Subtitles | يبدو بإنها قد تكون هنا .من أجل دفع بعض الإئتمات |
¿O sea que ella cree que la acosan cuando en realidad no lo hacen? | Open Subtitles | أنت تقصد بقولك بإنها تفكر . فقط بتعرضها للتنمر وهي لم تتعرض |
Se dio cuenta de que era una cuestión de tiempo que le encontrásemos. | Open Subtitles | لقد أدرك بعد ذلك بإنها فقط مسألة وقت قبل أن نتعقبه |
Número uno le decimos que se ganó algo y luego ese algo no existe. | Open Subtitles | أول شيء أخبرها بإنها ربحت بعض الحثالة وبعد ذالك لا يوجد حثالة |
Sí. No, de verdad me gustó. Creo que fue divertido. | Open Subtitles | نعم , لا , أعني , أنا حقاً أحببتها , أعتقد بإنها كانت قرأة ممتعة |
Pero parece que estaba decidida a mudarse. | Open Subtitles | لكن يبدو بإنها كانت راحله بعيداً |
Algunos dicen que es un código, enviado por Dios. | Open Subtitles | يرى البعض بإنها رموز أرسلت إلينا من الرب |
Para recordar a todos que es una artista que canta canciones, aunque sean muy antiguas. | Open Subtitles | لكى تذكر كل شخص بإنها مغنية ولديها تلك الاغانى |
¿Crees que es una buena idea que sean tan apasionados a su edad? | Open Subtitles | أتعتقدين بإنها فكرة جيدة بأن يكونوا عاطفيين بهذا السن؟ |
Case, dice que es una beba marrón con rizos negros. | Open Subtitles | كايسي، يقول بإنها طفلة سمراء البشرة وشعرها أسود مُجعد. |
Las erupciones multiples en Egipto tienen a grupos... religiosos asegurando que es el fin del mundo. | Open Subtitles | ثورات متعددة للجماعات الدينية في مصر وتزعم بإنها نهاية العالم |
Hablaré con él. Y le muestras las fotos, Y les dices que es... | Open Subtitles | و إعرض لهم الصور و قل لهم بإنها مساحة خالية |
Oh, sí, bien, pensé que ella había dejado atrás la carta, y luego estos - estos dibujos aparecieron. | Open Subtitles | أوه ، نعم حسناً ، أعتقد بإنها ظهرت بعد حرق الرسالة وبعد ذلك هذه الرسوم ظهرت |
Quiero decir, que ella es una de las presidentas del hot tunes en china. | Open Subtitles | إنها مثل الأم. أعرف بإنها رئيسة قناة هوت تونز |
Por eso te tienes que asegurar que ella está en un medio en el que ella se va a ver desafiada | Open Subtitles | لذا يجب أن تتيقنون بإنها في بيئة محاطة بالتحديات |
Oh, y yo que me creía que era sólo un don de Dios. | Open Subtitles | و هنا كنتُ أفكر بإنها كانت هبة الرب لوحدها. |
Seguros Washington Meridian, creo que era eso. Entonces, ¿Has trabajado antes en una aseguradora? | Open Subtitles | شركة واشنطن مريديان للتأمين اعتقد بإنها كذلك هل عملتي في مجال التأمين من قبل ؟ |
Y por eso contraté al que me dijeron... que era el mejor servicio de furgones blindados de la ciudad. | Open Subtitles | في الواقع، أن هذا هو السبب لاستإجاري ما أخبرت بإنها أفضل سيارة مصفحة في المدينة |
Al parecer, fue un fiestón, porque nadie se dio cuenta de que se había ido, mucho menos de que yacía muerta en medio de la calle. | Open Subtitles | على ما يبدو, كانت حفلة صاخبة بسبب انه ما من أحد قد لاحظ بإنها غادرت أقل بكثير من استلقائها ميتة في الشارع |
Le das espacio gratis a una marca, a cambio de que prometan que no le dirán a nadie que fue gratis. | Open Subtitles | أعطي شخصاً واحداً مساحة حرة للإعلانات مقابل أن يعدكِ بأن لا يخبر أي شخص آخر بإنها مجاناً |
Al principio, pensé que estaba durmiendo una siesta así que la sacudí. | Open Subtitles | بدايةً أعتقدت بإنها مجرد قيلولة لذا قمت بهزها. |
Si queremos verla, debemos decir que está peor. | Open Subtitles | بالطبع، إن كنتِ تودين رؤيتها، عليكِ إخبارها بإنها ليست بخير. |