ويكيبيديا

    "باستخدام الأراضي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • uso de la tierra
        
    • utilización de la tierra
        
    • uso de las tierras
        
    • la utilización
        
    • utilización del suelo
        
    • land use
        
    • aprovechamiento de las tierras
        
    • uso del suelo
        
    • aprovechamiento de la tierra
        
    • uso de tierras
        
    • utilización de las tierras
        
    • utilización de tierras
        
    • utilización de terrenos
        
    La participación de las organizaciones no gubernamentales en el proceso en una etapa temprana parece ayudar a prevenir conflictos relacionados con el uso de la tierra. UN ويبدو أن إشراك المنظمات غير الحكومية في هذه العملية في وقت مبكر يساعد في تفادي النزاعات المتعلقة باستخدام الأراضي.
    Orientación sobre las buenas prácticas en relación con las actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. UN إرشادات الممارسات الجيدة وغير ذلك من القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Decisiones relativas al uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y UN إضافية المقررات المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، والمسائل
    Siria destacó las medidas adoptadas para promover los derechos humanos, especialmente en lo relativo a la utilización de la tierra, el suministro de alimentos y la vivienda. UN وأحاطت سوريا علما بالخطوات المتخذة لتعزيز حقوق الإنسان، ولا سيما فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتوفير الغذاء والسكن.
    Los datos sobre el uso de la tierra y la masa forestal en muchos casos estaban obsoletos o en un formato no adecuado. UN وكثيراً ما كانت البيانات المتعلقة باستخدام الأراضي والغطاء الحرجي قديمة أو لم تكن متاحة في شكل ملائم.
    Los datos nacionales sobre el uso de la tierra y la masa forestal en muchos casos estaban obsoletos o en un formato no adecuado. UN وفي كثير من الأحيان، تكون البيانات الوطنية المتعلقة باستخدام الأراضي والغطاء الحرجي غير مستوفاة أو واردة في شكل غير مناسب.
    Orientación sobre las buenas prácticas en el sector uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN إرشادات الممارسات الجيدة فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Otras cuestiones relativas al uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura UN قضايا أخرى تتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Orientación sobre las buenas prácticas y otras cuestiones relativas al uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. UN إرشادات الممارسات الجيدة وغير ذلك من القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Orientación sobre las buenas prácticas en relación con las actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. UN إرشادات الممارسات الجيدة وغير ذلك من القضايا المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    También existe la necesidad urgente de crear capacidad en relación con cuestiones relativas al uso de la tierra, los cambios en el uso de la tierra y la silvicultura. UN وهناك كذلك حاجة ماسة إلى بناء القدرات لتناول القضايا المتعلقة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Derechos relativos al uso de la tierra UN بـــاء - الحقوق المتعلقة باستخدام الأراضي
    Otra cuestión era la relacionada con el derecho de los samis a participar en la adopción de decisiones sobre el uso de la tierra en los territorios de los samis. UN وتوجد مسألة أخرى تتعلق بحق الشعب الصامي في المشاركة في اتخاذ القرارات المتعلقة باستخدام الأراضي في منطقة وطن الصاميين.
    Otra cuestión era la relativa al derecho de los samis a participar en el proceso de adopción de decisiones sobre el uso de la tierra en el territorio sami. UN وثمة مسألة أخرى تتعلق بحق شعب سامي في المشاركة في اتخاذ القرارات المتعلقة باستخدام الأراضي في موطن هذا الشعب.
    Otra cuestión era la relacionada con el derecho de los samis a participar en la adopción de decisiones sobre el uso de la tierra en los territorios de los samis. UN وتوجد مسألة أخرى تتعلق بحق الشعب الصامي في المشاركة في اتخاذ القرارات المتعلقة باستخدام الأراضي في منطقة وطن الصاميين.
    Alerta temprana, vínculos con el uso de la tierra UN الإنذار المبكر، والعلاقة باستخدام الأراضي
    En relación con las actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura del mecanismo para un desarrollo limpio UN فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة
    Será necesario contar con mecanismos de gestión basados en la comunidad para velar por que las decisiones sobre la utilización de la tierra se respeten y observen. UN 12 - وسيلزم تطوير آليات إدارية على المستوى المحلي لضمان احترام القرارات المتعلقة باستخدام الأراضي.
    Una de las características importantes de la ley es que se concede a los inuit la facultad de tomar decisiones sobre el uso de las tierras. UN ويتمثل جانب هام من القانون في منح الإينويت سلطة اتخاذ قرارات فيما يتعلق باستخدام الأراضي.
    Se analizó la utilización de sensores espaciotransportados a bordo de diversos satélites en función de la precisión, la información sobre el aprovechamiento del suelo y la relación costos-beneficios. UN وأشار الى أن استخدام أجهزة الاستشعار المحمولة على متن عدة سواتل قد حُلل من حيث الدقة والمعلومات المتعلقة باستخدام الأراضي والعلاقة بين التكلفة والعائد.
    De este modo, ese Sistema reportaría ventajas para obtener datos y facilitaría su normalización, la presentación de informes mundiales y regionales y la integración de la información sobre la utilización del suelo. UN ولتلك الأسباب، سوف يوفّر نظام تصنيف الغطاء النباتي ميزات تتعلق بحيازة البيانات وسوف ييسّر توحيد البيانات والإبلاغ الإقليمي والعالمي وإدماج المعلومات المتعلقة باستخدام الأراضي.
    Draft common reporting format for land use, land-use change and forestry UN مشروع نموذج إبلاغ موحد فيما يتصل باستخدام الأراضي والتغير في استخدام الأراضي والحراجة
    Esto no será posible a menos que se establezca una base de información amplia sobre los recursos minerales potenciales que pueda integrarse con otra información relativa al aprovechamiento de las tierras. UN ولن يتسنى القيام بذلك ما لم يتم إنشاء قاعدة شاملة للمعلومات المتعلقة بالموارد المعدنية المحتملة، يمكن إدماجها مع بيانات أخرى متعلقة باستخدام اﻷراضي.
    C. Garantía de los derechos relacionados con el uso del suelo 20 - 22 13 UN جيم - تأمين الحقوق المتصلة باستخدام الأراضي 20-22 12
    Hasta ahora no está claro cómo el Gobierno piensa asignar los derechos y el acceso a la tierra y cuáles son sus prioridades en lo que respecta a la utilización y aprovechamiento de la tierra. UN ولم يتضح حتى الآن كيف تعتزم الحكومة أن توزع الحقوق في الأراضي وسبل الحصول عليها، وما هي أولوياتها فيما يتعلق باستخدام الأراضي وتنميتها.
    18.9 Esas donaciones en especie para el uso de tierras se han valorado, a un valor razonable, en 4.111.000 dólares y se han incluido en los gastos en concepto de ingresos sin contraprestación y de ocupación. UN 18-9 وقد قُيِّمت هذه التبرعات العينية المتعلقة باستخدام الأراضي بقيمة عادلة تبلغ 000 111 4 دولار، وهي مدرجة ضمن إيرادات المعاملات غير التبادلية وتكاليف الإشغال.
    También contiene otras disposiciones sobre la utilización de las tierras agrícolas sin ocasionar daños al medio ambiente. UN كما يضع القانون أحكاماً تتعلق باستخدام الأراضي الزراعية بطريقة سليمة بيئياً.
    Al mismo tiempo, se reconoció que la aplicación de soluciones tecnológicas inadecuadas a problemas relativos a la agricultura y a la utilización de tierras puede producir en algunos casos resultados no sostenibles. UN وفي الوقت ذاته، جرى التسليم بأن الحلول القائمة على التكنولوجيات غير الملائمة وكثافة المدخلات للمشاكل المتصلة باستخدام اﻷراضي قد تفضي في بعض الحالات الى نتائج غير قابلة للاستدامة.
    Asimismo, ha habido denuncias generalizadas de que las autoridades municipales abusan de su poder al dictar ordenanzas sobre la utilización de terrenos de propiedad pública. UN وهناك أيضا تقارير واسعة الانتشار عن سوء استخدام السلطات البلدية ﻹصدار قرارات تتعلق باستخدام اﻷراضي الخاضعة للملكية الاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد