¿Crees que podrías no decirle a nadie que estoy aquí sólo por un ratito? | Open Subtitles | أتظنين انه باستطاعتك ألا تخبري أحدا اني هنا فقط لفتره وجيزه ؟ |
Si ibas a meterte en este tipo de cosas otra vez, podrías haber llamado, podrías haber hablado conmigo. | Open Subtitles | إذا كنت في أي مكان شبيه من ذلك المكان مجددا ً بأستطاعتك مكالمتي ,باستطاعتك محادثتي |
Quiero decir, técnicamente, es un fenómeno del dormir, pero Puedes tener mucha más condenada diversión en tus sueños. | Open Subtitles | أعني, حرفيا, إنه ظاهرة متعلقة بالنوم و لكنه باستطاعتك أن تمرح كثيرا للغاية في أحلامك |
Sal de esta cabina mientras puedas. | Open Subtitles | اخرجي من هذه الحجرة بينما لازال باستطاعتك |
¿No podías haberme mentido? | Open Subtitles | إنك تسبب لي الإحباط ألم يكن باستطاعتك أن تكذب علي وحسب |
Parece como si pudieras crearlos a ambos. | Open Subtitles | يبدو وكأنك باستطاعتك القيام بالأثنين معاً |
Y uno que fue expulsado de la Academia. ¿No pudiste encontrar nada mejor? | Open Subtitles | واكادمية الاسطول سريعة , هل هذا اقصي ما باستطاعتك فعله ؟ |
Escucha, mientras estés en California ¿podrías conseguirme cocaína? | Open Subtitles | اسمع، عندما تكون في كاليفورنيا هل باستطاعتك أن تحضر بعض البودرة من أجلي؟ |
Piensas que podrías tomarla y salir por la puerta grande. | Open Subtitles | فكر قليلاً, كان باستطاعتك اخذها والخروج من الباب. |
Creo que podrías esperar a ver qué sucede. | Open Subtitles | أظن أنه باستطاعتك الانتظار لترى كيف حالها |
No tienes que matar a nadie, Gaspar, tú Puedes satisfacer a una mujer. | Open Subtitles | ليس من الضروري ان تقتل ياجاسبر, باستطاعتك ان تشبع رغبات المرأة. |
Digo, si Puedes salvar al mundo entero no va a ser muy difícil salvar a un par de niños. | Open Subtitles | أعني أنه إذا كان باستطاعتك إنقاذ العالم بأجمعه فلن يكون عسيراً عليك أن تنقذ حفنة أطفال |
Si no Puedes ocuparte de eso, vuelve al desierto y déjanos hacer nuestro trabajo. | Open Subtitles | وإن لم يكن باستطاعتك هذا فعد إلى الصحراء واتركنا هنا لنقومَ بعملنا |
- Está bien. Sólo porque puedas cantar unas cuantas canciones, no significa nada. | Open Subtitles | فقط لأن باستطاعتك أن تغني عدة أغاني لا يعني شيئاً |
No regreses y no mires hacia atrás. Sálvate de esto mientras puedas. | Open Subtitles | لا تعد , ولا تنظر للخلف انقذ نفسك طالما كان باستطاعتك |
Porque amabas a Bletsung MacLeod, no a mí y ella amaba a Sim y si no podías tenerla, quisiste que no fuera de ninguno. | Open Subtitles | لأنك كنت تحب بلتسنج ماكلويد وليس أنا وهي تحب سيم وإذا لم يكن باستطاعتك الحصول عليها تأكدت بأنه لن يحصل عليها رجل آخر |
¿Qué podías hacer? Tenías 11 años. | Open Subtitles | ماذا كان باستطاعتك أن تفعل لقد كنت في الحادية عشر |
Pero si pudieras conseguir a alguien que averigüe si estas personas están vivas. | Open Subtitles | لكن إذا كان باستطاعتك أن تجد من يؤكد لنا أنهم أحياء |
Era solo esta idea de que pudieras tener una conversación privada. | TED | لقد كانت مجرد فكرة انه باستطاعتك ان تكون محادثة خاصة. |
¿Qué tal algo que no pudiste haber oído en algún lado o investigado? | Open Subtitles | ماذا عن شئ لم يكن باستطاعتك اخبار احد بة او اطلاعة علية |
De hecho, uno Puede tener un fantasma de cualquier otra parte del cuerpo. | TED | في الحقيقة، باستطاعتك أن تشعر بهذا في أي جزء في الجسم. |
Necesito todo el tiempo posible antes de que dejes que lo encuentren. | Open Subtitles | أريدك أن تمنحيني أقصي وقت باستطاعتك قبل أن يكتشفوا ذلك |
Bien. Me Puede cortar en pedazos. Usted tiene el poder. | Open Subtitles | تماما ، باستطاعتك أن تقطعني إلى أجزاء ، لديك المقدرة |