| Prof. Pasquale De Sole y Dr. Ettore Zerbina | UN | البروفيسير باسكوالي دي سولو والدكتور إيتوري زربينا |
| Saldrá mejor el domingo si mueves los labios, Pasquale. | Open Subtitles | ولكن سوف يكون أفضل يوم الاحد إذا حركت شفتاك , باسكوالي. |
| No puedo dejar a Pasquale solo. | Open Subtitles | -إن تركتُ "باسكوالي" لوحده فإنه لن يفعل شيئاً |
| Maggi, Pasquale y Filippucci, Giuseppe. | Open Subtitles | -"باسكوالي ماجّي" و" فيليبّوتشي جيوسيبّي". |
| ...Por tanto, condenamos a los menores Maggi, Pasquale a dos años y seis meses de cárcel y 2.000 liras de multa, y a Filippucci, Giuseppe a un año de prisión y multa de 1.000 liras, sin apelación. | Open Subtitles | أيضاً, الحكم على الفتى.. "باسكوالي ماجّي" بالسجن لسنتين و6 أشهر وغرامة بـ 2000 ليرة |
| En la ultima curva, Pasquale le dijo: "¡Arre, Bersagliere!" y entonces empezó a... | Open Subtitles | في المنعطف الأخير, "باسكوالي.." قال : (هيا يا قناص), فانطلق.. |
| ¡Maggi, Pasquale! ¡Filippucci, Giuseppe! | Open Subtitles | "باسكوالي ماجّي" "جيوسيبّي فيليبّوتشي" |
| Tu amigo es... ¿Pasquale Maggi? | Open Subtitles | -وصديقك "باسكوالي ماجّي"؟ -نعم؟ |
| ¡Pasquale, baja de una vez! | Open Subtitles | باسكوالي , انزل إلى أسفل! الآن! |
| ¿Es ese su nombre, el Sr. Pasquale? | Open Subtitles | هذا اسمه سيد باسكوالي |
| Uno de sus colaboradores Pasquale Del Prete. Se vendió a los chinos. | Open Subtitles | أحد رفاقك، (باسكوالي ديل بريتي) قام بالرشة للصينيين |
| ¿Por qué no te olvidas de Don Pasquale y te unes a nosotros en esta ópera bufa? | Open Subtitles | لمَ لا تفوتين (دون باسكوالي) وتنضمين إلينا في هذه المسألة؟ - ما رأيك؟ |
| Por qué no te saltas Don Pasquale y te nos unes en esta opera buffa, ¿qué dices? | Open Subtitles | لمَ لا تتركين (دون باسكوالي) وتنضمين إلينا بهذه الأوبرا الكوميدية؟ |
| Aquí está Pasquale. | Open Subtitles | ها هو "باسكوالي" |
| Maggi, Pasquale. | Open Subtitles | "ماجّي باسكوالي" |
| ¿Quién es Maggi, Pasquale? | Open Subtitles | -من هو "ماجّي باسكوالي"؟ |
| Pasquale, mi madre está aquí. | Open Subtitles | "باسكوالي", أمي هنا! |
| ¡Come, Pasquale! | Open Subtitles | -كل يا "باسكوالي" |
| Pasquale no sabía nada. | Open Subtitles | حتى "باسكوالي" لم يعرف شيئاً! |
| - ¿Cuánto le ha caído a Pasquale? | Open Subtitles | -كم حكموا على "باسكوالي"؟ |