| ¿Park Ha noona sigue sin contestar su teléfono? | Open Subtitles | هل مازالت الانسة باق ها لا ترد حتى الان ؟ |
| Park Ha... no tengo mucha hambre, así que me iré primero. | Open Subtitles | باق ها انا لا انوى تناول العام .. ساغادر اولا |
| Si dejamos a Park Ha así... pronto estará muerta. | Open Subtitles | ان بقت باق ها على هذا الحال الان فستموت قريبا |
| La hija que la Presidenta Jang encontró no era Pak Ha. | Open Subtitles | اتضح ان الفتاه التى قالت الرئيسة جانغ انها عثرت عليها ليست باق ها فى النهايه |
| La Presidente Jang dijo que dejará de buscar a Pak Ha. | Open Subtitles | قالت انها تخلت عن مساله العثور على باق ها |
| No te llamé para preguntar... quién arrolló a Park Ha. | Open Subtitles | السبب فى انى اتصلت بكِ يا سى نا ليس لأسألك من الذى صدم باق ها |
| Eres la única persona que puede salvar a Park Ha ahora. | Open Subtitles | انت الوحيدة التى يمكنها انقاذ باق ها الان |
| Park Ha y tú, también fueron hermanas en otra vida. | Open Subtitles | حتى فى حياتكما السابقه كنت انت و باق ها شقيقتان بالدم |
| Park Ha sabía... que ibas a cometer una fechoría. | Open Subtitles | حتى بالامس .كانت باق ها حتى بالرغم من انها عرفت انكِ سترتكبين جريمة شنيعه |
| Fui al hospital donde está Park Ha. | Open Subtitles | لقد اتيت من المشفى التى تعالج بها باق ها |
| Park Ha... necesita urgentemente un trasplante por el accidente de ayer. | Open Subtitles | باق ها بسبب حادثة امس فى حاجه ملحه الى زراعه كبد |
| No hay nadie que pueda salvar a Park Ha... excepto yo. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى بإمكانه انقاذ باق ها لا احد سواى الان |
| Hay muchos otros en el hospital que pueden salvar a Park Ha. | Open Subtitles | لابد وان هناك الكثيرون فى المشفى و الذين يمكنهم انقاذ باق ها |
| ¿No se supone que devolvamos la misericordia de Park Ha noona... y la ayuda incondicional que nos ha concedido? | Open Subtitles | طوال هذا الوقت ساعدتنا باق ها نونا كثيراَ .. الا تظن انه ينبغى ان نرد لها هذا |
| Debemos responsabilizarnos. Ya que Park Ha noona ha sufrido y soportado muchas cosas por nosotros. | Open Subtitles | بسببنا تأذت باق ها وعانت الكثير من الصعاب لذا يجدر بنا ان نعتنى بها |
| No sabes en que condición se encuentra Pak Ha. | Open Subtitles | انت لا تعرف اى نوع من الحالات التى فيها باق ها الان |
| No digas que Pak Ha es mi hermana. | Open Subtitles | لا تقل ان باق ها هى شقيقتى الصغيرة بصوت عالى |
| Pak Ha no sabe nada de esto. | Open Subtitles | و كل ما على باق ها ان تفعله هو ان تستمر فى حياتها |
| ¿No dijiste que ella se enteró que Pak Ha era su hija? | Open Subtitles | قلتِ انها اكتشفت ان باق ها هى ابنتها |
| Por favor apúrese y salve Pak Ha. | Open Subtitles | اسرع رجاء و انقذ الانسه باق ها |
| Pak Ha tiene la misma madre, eso la hace tu verdadera hermana. | Open Subtitles | اذاَ باق ها اختك بالدم من ناحيه امك |