"باق ها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Park Ha
        
    • Pak Ha
        
    • ¡ Park
        
    ¿Park Ha noona sigue sin contestar su teléfono? Open Subtitles هل مازالت الانسة باق ها لا ترد حتى الان ؟
    Park Ha... no tengo mucha hambre, así que me iré primero. Open Subtitles باق ها انا لا انوى تناول العام .. ساغادر اولا
    Si dejamos a Park Ha así... pronto estará muerta. Open Subtitles ان بقت باق ها على هذا الحال الان فستموت قريبا
    La hija que la Presidenta Jang encontró no era Pak Ha. Open Subtitles اتضح ان الفتاه التى قالت الرئيسة جانغ انها عثرت عليها ليست باق ها فى النهايه
    La Presidente Jang dijo que dejará de buscar a Pak Ha. Open Subtitles قالت انها تخلت عن مساله العثور على باق ها
    No te llamé para preguntar... quién arrolló a Park Ha. Open Subtitles السبب فى انى اتصلت بكِ يا سى نا ليس لأسألك من الذى صدم باق ها
    Eres la única persona que puede salvar a Park Ha ahora. Open Subtitles انت الوحيدة التى يمكنها انقاذ باق ها الان
    Park Ha y tú, también fueron hermanas en otra vida. Open Subtitles حتى فى حياتكما السابقه كنت انت و باق ها شقيقتان بالدم
    Park Ha sabía... que ibas a cometer una fechoría. Open Subtitles حتى بالامس .كانت باق ها حتى بالرغم من انها عرفت انكِ سترتكبين جريمة شنيعه
    Fui al hospital donde está Park Ha. Open Subtitles لقد اتيت من المشفى التى تعالج بها باق ها
    Park Ha... necesita urgentemente un trasplante por el accidente de ayer. Open Subtitles باق ها بسبب حادثة امس فى حاجه ملحه الى زراعه كبد
    No hay nadie que pueda salvar a Park Ha... excepto yo. Open Subtitles الشخص الوحيد الذى بإمكانه انقاذ باق ها لا احد سواى الان
    Hay muchos otros en el hospital que pueden salvar a Park Ha. Open Subtitles لابد وان هناك الكثيرون فى المشفى و الذين يمكنهم انقاذ باق ها
    ¿No se supone que devolvamos la misericordia de Park Ha noona... y la ayuda incondicional que nos ha concedido? Open Subtitles طوال هذا الوقت ساعدتنا باق ها نونا كثيراَ .. الا تظن انه ينبغى ان نرد لها هذا
    Debemos responsabilizarnos. Ya que Park Ha noona ha sufrido y soportado muchas cosas por nosotros. Open Subtitles بسببنا تأذت باق ها وعانت الكثير من الصعاب لذا يجدر بنا ان نعتنى بها
    No sabes en que condición se encuentra Pak Ha. Open Subtitles انت لا تعرف اى نوع من الحالات التى فيها باق ها الان
    No digas que Pak Ha es mi hermana. Open Subtitles لا تقل ان باق ها هى شقيقتى الصغيرة بصوت عالى
    Pak Ha no sabe nada de esto. Open Subtitles و كل ما على باق ها ان تفعله هو ان تستمر فى حياتها
    ¿No dijiste que ella se enteró que Pak Ha era su hija? Open Subtitles قلتِ انها اكتشفت ان باق ها هى ابنتها
    Por favor apúrese y salve Pak Ha. Open Subtitles اسرع رجاء و انقذ الانسه باق ها
    Pak Ha tiene la misma madre, eso la hace tu verdadera hermana. Open Subtitles اذاَ باق ها اختك بالدم من ناحيه امك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more