Es evidente por qué no asignaron a uno de esos flacuchos aquí abajo. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لماذا لم يعينوا أحد النحفاء بالأسفل هنا لاتخبرنى |
Si me quedo aquí abajo, incluso con los poderes soy como los demás. | Open Subtitles | إن بقيت بالأسفل هنا حتى بقوايا أنا مثل أي شخص آخر |
Todavía hay algunos ángeles aquí abajo, pero los pícaros de alto perfil han regresado. | Open Subtitles | ما زال هناك بعض الملائكة بالأسفل هنا لكن المحتالين المتعالين قد عادوا |
Pero no puedes... esperar que me quede aquí abajo sin saber qué le ha pasado a mi hermana. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تتوقعي مني بأن أبقى بالأسفل هنا بدون معرفة ما حدث لأختي |
Dejar que ese amarillo beba café aquí abajo y toque el regulador... | Open Subtitles | تترك ذو الرأس المنحرفة ذاك يشرب القهوة بالأسفل هنا.و يلمس الصمام الخانق.. |
Tú vas a mi habitación, yo a la suya y él aquí abajo. | Open Subtitles | أنتَ في غرفتي, أنا في غرفته و هو بالأسفل هنا |
Vamos. Prefiero que me coman a quedarme aquí abajo. | Open Subtitles | هيا.إنني أفضل أن يتم إلتهامي على أن أبقى بالأسفل هنا |
aquí abajo. | Open Subtitles | لا,لا أعنى ما فى الأعلى.أعنى ما بالأسفل هنا |
Sí señor, puede que tengamos un problema de Replicadores aquí abajo sugiero cerrar la base y hacer un rastreo a fondo. | Open Subtitles | نعم سيدي, ربما لدينا حالة ربليكيتورز بالأسفل هنا أقترح إلاغلاق القاعدة وعمل تغيير جذري |
El cuaderno dice que él tenía un sala secreta aquí abajo. | Open Subtitles | ذكرت السجلات بأنه كان لديه بعض الغرف المخفية بالأسفل هنا |
Estoy tan ocupado aquí abajo, que hago el Sudoku 509. | Open Subtitles | أنا مشغول جداً بالأسفل هنا وصلت إلى كتاب السودوكو رقم 509 |
Muy bien, vamos a separarnos. Yo buscaré aquí, al norte del río. Tú buscarás aquí abajo. | Open Subtitles | سأذهب إلى شمال النهر، و انتِ إبحثي بالأسفل هنا |
Ahora, encima mío está la nueva nieve de este invierno, y aquí abajo, esta línea marrón, es lo derretido del verano anterior. | Open Subtitles | الثلج الجديد من الشتاء الحالي والخط البنيّ بالأسفل هنا هو الذائب من الصيف الفائت |
Esto no es un mito Ese mounstro que crearon está aquí abajo | Open Subtitles | كلا، هذه ليست أسطوره فالمسخ الذي قاموا بصنعه بالأسفل هنا في مكان ما |
Se que quieres comenzar aquí abajo con los trabajadores y todo eso... pero en una semana, cuando te aburras, no seas orgulloso. | Open Subtitles | صباحاً7 : 58 أعلم أنك تريدُ أن تبدأ بالأسفل هنا مع جميع العاملين |
¡Oye! ¡Aquí abajo, escoria prehistórica del espacio! | Open Subtitles | أنت، بالأسفل هنا يا حثالة الفضاء الغبية. |
Y no hay ningún juego de habilidades aquí abajo, ninguno. | Open Subtitles | إنها ليست لعبة المهارات بالأسفل هنا أبداً |
Imagino que trabajar en canteras aquí abajo debe haber sido bien peligroso. | Open Subtitles | لابد أن العمل في المحاجر بالأسفل هنا كان خطراً |
No podemos usar los planos para guiarnos por aquí. | Open Subtitles | لا يمكننا استخدام الصور الفتوغرافية لنجد طريقنا بالأسفل هنا |
He hecho algunas mejoras acá abajo. | Open Subtitles | أجريت بضع تعديلات بالأسفل هنا. |
Y-- y por qué estamos aqui abajo en las alcantarillas? | Open Subtitles | و لما نحن بالأسفل هنا في البالوعة ؟ |
No hay nada Ahí abajo que os interese. | Open Subtitles | لا شيء بالأسفل هنا ذا أهمية بالنسبة لك |
Como si supieras lo que haces allí abajo. | Open Subtitles | كأنك تعرفُ ما تفعله بالأسفل هنا |
Hay túneles de alcantarillado aquí debajo. | Open Subtitles | تلك عبارة عن أنفاق بالصرف الصحي بالأسفل هنا |
Apesta aquí tanto como allá abajo. | Open Subtitles | إن رائحتها بالأسفل هنا سيئة مثل رائحتها بالأعلى |
Porque ya intentó una vez matar a todos los que están aquí abajo. | Open Subtitles | لأنه حاول مرّة من قبل .قتل كلّ من بالأسفل هنا |