"بالأسفل هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • aquí abajo
        
    • por aquí
        
    • acá abajo
        
    • aqui abajo
        
    • Ahí abajo
        
    • allí abajo
        
    • aquí debajo
        
    • allá abajo
        
    • están aquí
        
    Es evidente por qué no asignaron a uno de esos flacuchos aquí abajo. Open Subtitles أستطيع أن أرى لماذا لم يعينوا أحد النحفاء بالأسفل هنا لاتخبرنى
    Si me quedo aquí abajo, incluso con los poderes soy como los demás. Open Subtitles إن بقيت بالأسفل هنا حتى بقوايا أنا مثل أي شخص آخر
    Todavía hay algunos ángeles aquí abajo, pero los pícaros de alto perfil han regresado. Open Subtitles ما زال هناك بعض الملائكة بالأسفل هنا لكن المحتالين المتعالين قد عادوا
    Pero no puedes... esperar que me quede aquí abajo sin saber qué le ha pasado a mi hermana. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تتوقعي مني بأن أبقى بالأسفل هنا بدون معرفة ما حدث لأختي
    Dejar que ese amarillo beba café aquí abajo y toque el regulador... Open Subtitles تترك ذو الرأس المنحرفة ذاك يشرب القهوة بالأسفل هنا.و يلمس الصمام الخانق..
    Tú vas a mi habitación, yo a la suya y él aquí abajo. Open Subtitles أنتَ في غرفتي, أنا في غرفته و هو بالأسفل هنا
    Vamos. Prefiero que me coman a quedarme aquí abajo. Open Subtitles هيا.إنني أفضل أن يتم إلتهامي على أن أبقى بالأسفل هنا
    aquí abajo. Open Subtitles لا,لا أعنى ما فى الأعلى.أعنى ما بالأسفل هنا
    Sí señor, puede que tengamos un problema de Replicadores aquí abajo sugiero cerrar la base y hacer un rastreo a fondo. Open Subtitles نعم سيدي, ربما لدينا حالة ربليكيتورز بالأسفل هنا أقترح إلاغلاق القاعدة وعمل تغيير جذري
    El cuaderno dice que él tenía un sala secreta aquí abajo. Open Subtitles ذكرت السجلات بأنه كان لديه بعض الغرف المخفية بالأسفل هنا
    Estoy tan ocupado aquí abajo, que hago el Sudoku 509. Open Subtitles أنا مشغول جداً بالأسفل هنا وصلت إلى كتاب السودوكو رقم 509
    Muy bien, vamos a separarnos. Yo buscaré aquí, al norte del río. Tú buscarás aquí abajo. Open Subtitles سأذهب إلى شمال النهر، و انتِ إبحثي بالأسفل هنا
    Ahora, encima mío está la nueva nieve de este invierno, y aquí abajo, esta línea marrón, es lo derretido del verano anterior. Open Subtitles الثلج الجديد من الشتاء الحالي والخط البنيّ بالأسفل هنا هو الذائب من الصيف الفائت
    Esto no es un mito Ese mounstro que crearon está aquí abajo Open Subtitles كلا، هذه ليست أسطوره فالمسخ الذي قاموا بصنعه بالأسفل هنا في مكان ما
    Se que quieres comenzar aquí abajo con los trabajadores y todo eso... pero en una semana, cuando te aburras, no seas orgulloso. Open Subtitles صباحاً7 : 58 أعلم أنك تريدُ أن تبدأ بالأسفل هنا مع جميع العاملين
    ¡Oye! ¡Aquí abajo, escoria prehistórica del espacio! Open Subtitles أنت، بالأسفل هنا يا حثالة الفضاء الغبية.
    Y no hay ningún juego de habilidades aquí abajo, ninguno. Open Subtitles إنها ليست لعبة المهارات بالأسفل هنا أبداً
    Imagino que trabajar en canteras aquí abajo debe haber sido bien peligroso. Open Subtitles لابد أن العمل في المحاجر بالأسفل هنا كان خطراً
    No podemos usar los planos para guiarnos por aquí. Open Subtitles لا يمكننا استخدام الصور الفتوغرافية لنجد طريقنا بالأسفل هنا
    He hecho algunas mejoras acá abajo. Open Subtitles أجريت بضع تعديلات بالأسفل هنا.
    Y-- y por qué estamos aqui abajo en las alcantarillas? Open Subtitles و لما نحن بالأسفل هنا في البالوعة ؟
    No hay nada Ahí abajo que os interese. Open Subtitles لا شيء بالأسفل هنا ذا أهمية بالنسبة لك
    Como si supieras lo que haces allí abajo. Open Subtitles كأنك تعرفُ ما تفعله بالأسفل هنا
    Hay túneles de alcantarillado aquí debajo. Open Subtitles تلك عبارة عن أنفاق بالصرف الصحي بالأسفل هنا
    Apesta aquí tanto como allá abajo. Open Subtitles إن رائحتها بالأسفل هنا سيئة مثل رائحتها بالأعلى
    Porque ya intentó una vez matar a todos los que están aquí abajo. Open Subtitles لأنه حاول مرّة من قبل .قتل كلّ من بالأسفل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more