ويكيبيديا

    "بالإنكليزية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • inglés
        
    • inglesa
        
    • en francés
        
    • I
        
    • English
        
    • en español
        
    • árabe
        
    • A
        
    • ruso
        
    El Convenio de París de 1960 por el que se creó la OCDE se firmó en inglés y francés. UN واتفاقية باريس لعام 1960 التي أُنشئت بموجبها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي موقَّعة بالإنكليزية والفرنسية.
    La publicación, disponible en inglés y bosnio/croata/serbio, se incluyó en el sitio web del Tribunal. UN وصدر المنشور بالإنكليزية والبوسنية والكرواتية والصربية، ونشر أيضا في موقع المحكمة على الإنترنت.
    Este vídeo está en hebreo e incluye versiones en inglés, árabe, ruso y amhárico. UN ويُقدم الفيلم القصير باللغة العبرية مع ترجمة له بالإنكليزية والعربية والروسية الأمهرية.
    Hicieron exposiciones en inglés y en los idiomas locales shona y ndebele. UN وقُدمت عروضهم بالإنكليزية وباللغتين المحليتين: ' شونا` و ' نديبيلي`.
    Boletines de prensa elaborados en francés e inglés UN النشرات الصحفية الصادرة بالإنكليزية والفرنسية
    Los materiales producidos por la sede en inglés y francés los reproducen después las oficinas exteriores en muchos otros idiomas. UN وبعد ذلك تقوم المكاتب الميدانية بطبع المواد التي أصدرها المقر الرئيسي بالإنكليزية والفرنسية إلى عديد من اللغات الأخرى.
    El proceso de evaluación identificó 114 escuelas que estaban en condiciones de hacerlo, y cuyos alumnos demostraron la capacidad de aprovechar una enseñanza desarrollada en inglés. UN وحددت عملية التقييم 114 مدرسة قادرة على أن تفعل ذلك، وكشف تلامذتها عن قدرة على الاستفادة من التعليم بالإنكليزية.
    El documental, narrado en inglés por Harrison Ford y en francés por Isabelle Huppert, existe en los seis idiomas oficiales. UN وهذا البرنامج الوثائقي الذي يقدمه بالإنكليزية هاريسون فورد وبالفرنسية إيزابيل هوبير يتوفر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    El Servicio también comenzó su propia página inicial en inglés y francés, en que se resalta la marcha de lo pertinente A los derechos humanos. UN ودشنت الدائرة أيضا الصفحة الخاصة بها بالإنكليزية والفرنسية، وتحتل فيها التطورات المتعلقة بحقوق الإنسان مكان الصدارة.
    La primera edición se publicará en árabe y en inglés. UN وستكون الطبعة الأولى بالإنكليزية والعربية.
    Aprobado en español, francés e inglés, siendo el texto inglés la versión original. UN ]اعتُمد بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية، علما بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي.
    Obras escogidas sobre derecho internacional publicadas en francés y en inglés UN أعمال مختارة في مجال القانون الدولي بالإنكليزية والفرنسية
    Porcentaje de la población que habla inglés como idioma materno UN النسبة المئوية من السكان الناطقين بالإنكليزية بوصفها لغة النشأة
    Aprobado en español, francés e inglés, siendo el texto inglés la versión original. UN ]اعتُمد بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية، علما بأن النص الإنكليزي هو النص الأصلي.
    El Servicio también se encarga de la cobertura, en inglés y en francés, de las reuniones de las Naciones Unidas. UN وتغطي الدائرة أيضا اجتماعات الأمم المتحدة بالإنكليزية والفرنسية.
    México Nicaragua Países caribeños de idioma inglés UN بلدان الكاريبي الناطقة بالإنكليزية والهولندية
    El inglés y la lengua franca (pidgin) se utilizan en el jardín de infantes y el ciclo inferior del primario. UN وتستعمل الإنكليزية واللغة المحلية المختلطة بالإنكليزية في دور الحضانة والصفوف الابتدائية الدنيا.
    En el boletín, que se publicará en francés e inglés, se informará sobre los preparativos para la Conferencia Mundial. UN وستقدم الرسالة الإخبارية معلومات عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي. وستصدر بالإنكليزية والفرنسية.
    Intérpretes de inglés y francés UN المترجمون الفوريون بالإنكليزية والفرنسية
    El Grupo observa desde el principio que buena parte de la documentación proporcionada por Iskra estaba sin traducir, A pesar de que la Secretaría pidió expresamente que se proporcionaran traducciones al inglés. UN ويلاحظ الفريق بادئ ذي بدء أن الكثير من المستندات التي قدمتها الشركة غير مترجم على الرغم من الطلب المحدد الذي وجهته إليها الأمانة كي ترسل نسخا بالإنكليزية.
    Reuniones especiales de expertos para PMA africanos de habla inglesa UN الاجتماعات المخصصة على مستوى الخبراء لأقل البلدان نمواً الأفريقية الناطقة بالإنكليزية
    ST/AI/2004/4 Rental subsidies and deductions [I] UN ST/AI/2004/4 إعانات الإيجار والاقتطاعات [بالإنكليزية]
    The Ministry of Justice has produced A pocket-size brochure in English and Arabic, which informs incoming migrants that forced labour, sexual exploitation, and all forms of deprivation of liberty and violence are criminalized. UN وقد وضعت وزارة العدل كراسة بحجم الجيب بالإنكليزية والعربية لإفادة المهاجرين الوافدين بأن السخرة والاستغلال الجنسي وكافة أشكال الحرمان من الحرية والعنف أفعال يجرمها القانون.
    La televisión y la radio israelíes emiten en hebreo, árabe y, en menor medida, inglés, ruso y amárico. UN ويقوم التلفزيون واﻹذاعة في إسرائيل بالبث باللغة العبرية والعربية وبدرجة أقل باﻹنكليزية والروسية واﻷمهرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد