ويكيبيديا

    "بالبحيرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lago
        
    Podrían haber ahogado a la víctima y luego arrojarla al lago. No. Open Subtitles من الممكن أن الضحية قُتل في مكان ثم رُمي بالبحيرة
    En muchos casos, había un lago artificial, con islotes artificiales decorativos, situado de tal manera que todas las dependencias de invitados tuvieran acceso a él. UN وفي أغلب اﻷحيان كانت هناك بحيرة صناعية بها جزر تجميلية موزعة بحيث تصل كل دار من دور الضيافة بالبحيرة.
    Se teme que, además del efecto sobre la agricultura, el menor suministro de agua tenga efectos duraderos en la región densamente poblada que circunda el lago. V. Derechos del niño UN ويخشى أن تترتب على تقلص إمدادات المياه، إضافة إلى الضغط المتزايد على الزراعة، عواقب بيئية مدمرة ستحدث آثارا دائمة في المنطقة الآهلة بالسكان المحيطة بالبحيرة.
    Lo próximo que nos vas a decir es que hay serpientes venonosas en los alrededores y cocodrilos en el lago. Open Subtitles بعد ذلك ستخبرنا بوجود ثعابين سامة فى مرحاض المنزل وتماسيح بالبحيرة.
    ¿Y de la batalla por el lago de los Mil Guerreros Muertos? Open Subtitles ماذا عن المعركة بالبحيرة المحاربين الموتى الألف
    El auto tuvo que ir a más de 110 km por hora para terminar en el lago. Open Subtitles لابد أن السيارة كانت تسير على سرعة 70 حيث لابد أن تننتهى حيث وجدناها بالبحيرة
    Oo quzás es la negativa a perder su memoria colectiva de las alguna vez hermosas colinas que rodeaban el lago. Open Subtitles أو ربما عدم الرغبة في خسارة ذكرى تلك التلال الجميلة التي تحيط بالبحيرة
    Oye, esos chicos a los que dispararon y tiraron al lago. Open Subtitles إنهم متوحشون أحدهم أُطلق عليه ورمي بالبحيرة
    Tu sangre, deberías mezclarla con las aguas del lago demoníaco antes de convertirte en un demonio Open Subtitles يجب أن يختلط دمك بالبحيرة الشيطانية من أجل أن تصبح شيطانا
    Me dice que el auto se asentó del lado del conductor en el lecho del lago. Open Subtitles يُشير إلى أن السيّارة إستقرت بالبحيرة منناحيةقائدةالسيّارة.
    "Se encuentra a un trabajador de restaurante de 22 años en el lago. " Open Subtitles فتى بالثانية و العشرين من عمرهِ يعمل بمطعم وُجد غارقاً بالبحيرة.
    El punto de profundidad en un lago no es nadar inmediatamente hacia la orilla sino estar en el lago, y deleitarse con la sensación del agua. Open Subtitles المغزى من الغوص بالبحيرة ليس ان نصل بالحال للشط بل هو ان نكون بالبحيرة للاحساس بالماء تحيط بنا
    Estaba pensando en la charla que tuvimos, junto al lago, y sé que estás enfadada con ella porque volvió aquí y no se puso en contacto contigo. Open Subtitles أنا أنا كُنْتُ أُفكّر بالحديث الذي خضناه بالبحيرة وأنا أَعْرفُ بأنّك غاضبه مِنْها لأن رَجعتْ هنا
    Lo importante aquí es que disfrutes del lago con tus tres mejores amigos. Open Subtitles هي أن تستمتع انت بالبحيرة مع اصدقائك الثلاثة المفضلين
    "Shalom Ven enseguida. El lago es cruel. Nos vemos mañana ". Open Subtitles شالوم تعال هنا وتمتع بالبحيرة أراك منيانا
    Esperaba algo de pánico. No esperaba que te aventaras al lago. Open Subtitles توقعت خوف قليل ولكنّي لم أتوقع قفزة كاملة بالبحيرة.
    Alguien le disparó... y le arrojó al lago. Open Subtitles شخص ما أطلق النار عليه تخلص منه وأرميه بالبحيرة
    Para Sophie la casa de campo con el lago que siempre quiso. Open Subtitles صوفى ستحصل على البيت الريفى بالبحيرة التى دائما اردتها
    Digo, por amor a Dios, hundí tu carro en un lago. Open Subtitles أنا أستحق ذلك أعني بحق الرب أغرقت سيارتك بالبحيرة
    Fue hasta Maine a la cabaña del lago de un amigo para aclararse las ideas y trabajar en el libro de poesía que había dejado abandonado. Open Subtitles لقد ذهب إلى مركب لصديقه بالبحيرة لينشق بطريقه ويكتب شعرًا الذي أهمله منذ فترة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد