La prensa le llama héroe salvado cientos ... quizás miles de vidas, | Open Subtitles | الصحافة تدعوك بالبطل أنت أنقذت الميئات بل الألاف من الأرواح |
Mira, no soy ni un héroe ni un pardillo. Que peleen los pardillos por mí. | Open Subtitles | انا لست بالبطل و لست بالشخص الذى يسهل خداعه الذين يسهل خداعهم يمكنهم ان يحاربوا بدلا منى |
¡Enlístate, y un día también a ti te llamarán héroe! | Open Subtitles | وقع .. و فى يوم ما سوف ينادونك بالبطل أيضاً |
No soy un héroe de los obreros. | Open Subtitles | أنا لست بالبطل ولا أقوم بالإعمال البطوليه |
Durante mucho tiempo, luego de aquello todos me han llamado "El campeón". | Open Subtitles | ولوقت طويل بعد ذلك أصبح الجميع يدعونني بالبطل |
Así toda la ciudad se refiere a ti como un héroe, ¿verdad? | Open Subtitles | وأصبحت المدينة تصفك بالبطل الآن، أليس كذلك؟ |
O estás filmando un 69 en Génova con algún geriático italiano pervertido quien en serio necesita artísticamente darle un pulgar arriba al héroe en la decimoséptima escena de sexo. | Open Subtitles | أو تقوم بإطلاق النار على الأشياء مع إيطالي منحرف و الذي يحتاج أن يقوم بالبطل بفعل هذا يه من خلال طرق العلاقة ال17 |
Me dicen héroe. Esa abominación estaba bajo mi nariz todo el tiempo. | Open Subtitles | ,هولاء الناس دعوني بالبطل ذلك الشيء البغيض كان يؤرقني طوال الوقت |
Algunos de ustedes, me dicen héroe. | Open Subtitles | أتعلمون، البعض منكم يدعوني بالبطل |
Seguro que hablo por todos los presentes cuando digo que fue un héroe. | Open Subtitles | وأنا واثق من أنني أتحدث نيابة عن الجميع هنا عندما أصفه بالبطل. |
Dr. Lorenson, ¿cómo te sientes acerca de ser llamado un héroe? | Open Subtitles | د, لورنسون , كيف تشعر حيال مناداتك بالبطل ؟ |
Ahora, prepárense para llamarme héroe. | Open Subtitles | والآن, استعدوا لمناداتي بالبطل |
Pero... no soporto que me llamen héroe. | Open Subtitles | لكن... لا اريدهم ان يدعونني بالبطل |
Llama a un héroe. | Open Subtitles | اتصل بالبطل . كيف يمكننا إنقاذك اليوم ؟ |
Serías aclamado como un héroe por todo el mundo en esta nave... | Open Subtitles | سوف تنادي بالبطل عن طريق كل شخص فى هذه الرحلة ... |
En toda historia épica, hay siempre una persona que cree en el héroe antes que nadie, alguien que lo ayuda a inspirar grandeza. | Open Subtitles | في كلّ قصّة خرافية، ثمّة دائماً من يكون أسبق الناس بالإيمان بالبطل... من يساعدهم على إلهام العظمة |
Me llamó un héroe. Un héroe. | Open Subtitles | و اتذكر بانه دعاني بالبطل |
Estoy teniendo problemas con el... con el arco del personaje del héroe, con la línea emocional, si así lo deseas. | Open Subtitles | فأنا أعاني بشكل ما من الدائر الضيقة المحيطة بالبطل إن شئت تسميتها "الجانب العاطفي" |
Y en la esquina izquierda, pesando 79 kilos exactos, por favor, den la bienvenida al campeón invicto de las clandestinas, | Open Subtitles | وفي الزاوية اليُسرى وزنه 175 رحبوا بالبطل الغير مهزوم |
Dos tipos querían invitarme a una cerveza, para brindar con el campeón, John Mcenroe. | Open Subtitles | " إثنان أرادوا شراء بيرة لي للأحتفال بالبطل " جون ماكرون |
Sí les diré esto acerca del hombre al que llamaba Campeón-- ...al que todo el mundo llamaba campeón. | Open Subtitles | سأخبركم عن ذاك الرجل الذي أسميه "البطل" و الذي يناديه الجميع بالبطل |