ويكيبيديا

    "بالبند" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el tema
        
    • al tema
        
    • del tema
        
    • el párrafo
        
    • cláusula
        
    • el artículo
        
    • sección
        
    • el punto
        
    • este tema
        
    • al punto
        
    • al párrafo
        
    • cuestión
        
    • temas
        
    • del párrafo
        
    • partida
        
    Al respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب توصية الجمعية العامة، فيما يتعلق بالبند:
    Repito, señora Presidenta, que mi delegación tiene dudas en general, y tiene dudas al respecto sobre el tema que tenemos sometido actualmente a decisión. UN أكرر، أيتها السيدة الرئيسة، أن لدى وفدي شكوكاً بوجه عام، ولديه شكوك فيما يتعلق بالبند المطروح أمامنا حالياً للبت فيه.
    Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa UN تقرير الفريق العامل الثاني المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال
    Con respecto al tema 4 del programa, sobre el proceso de desarme nuclear, considero que tuvimos un intercambio de opiniones muy útil y bastante amplio. UN وفيما يتعلق بالبند ٤ من جدول اﻷعمال الخاص بعملية نزع السلاح النووي، أعتقد أنه جرى تبادل مفيد جدا وشامل تماما لﻵراء.
    Documentos de sesión relativos al tema 2 del programa de trabajo, Adopción de decisiones en el Consejo de Seguridad, incluido el veto UN ورقات غرف الاجتماع المتصلة بالبند ٢ من برنامج العمل، صنع القرار في مجلس اﻷمن، بما في ذلك حق النقض
    La Asamblea General decide escuchar una declaración del observador de Suiza durante el debate sobre el tema 154 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة المتعلقة بالبند ١٥٤ من جدول اﻷعمال.
    Informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa UN تقرير الفريق العامل الأول المعني بالبند 4 من جدول الأعمال
    Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa UN تقرير الفريق العامل الثاني المعني بالبند 5 من جدول الأعمال
    Informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa UN تقرير الفريق العامل الثاني المعني بالبند 5 من جدول الأعمال
    Después de ello continuaremos el debate sobre el tema 15 del programa. UN وبعد ذلك سنواصل المناقشة المتعلقة بالبند 15 من جدول الأعمال.
    También en relación con el tema 118 del programa, la Comisión examinó ochos declaraciones sobre consecuencias para el presupuesto por programas. UN وفيما يتعلق بالبند 118 من جدول الأعمال، نظرت اللجنة في ثمانية بيانات بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    El debate sobre el tema 10 podrá quedar abierto tanto tiempo como sea necesario hasta que concluyan las consultas oficiosas. UN ويمكن أن تظل المناقشات المتعلقة بالبند 10 مفتوحة حسبما يتطلب الأمر، بما يتيح إجراء المشاورات غير الرسمية.
    Complace a mi delegación el consenso logrado en la adopción de la decisión sobre el tema 2c; no obstante, deseamos hacer la siguiente declaración. UN يسر وفد بلدي الانضمام إلى توافق الآراء بشأن اتخاذ القرار المتعلق بالبند 2 ج، بيد أننا نود الإدلاء بالبيان التالي.
    Documentos de sesión relativos al tema 4 del programa de trabajo, Examen periódico del Consejo de Seguridad ampliado UN ورقات غرف الاجتماع المتصلة بالبند ٤ من برنامج العمل، إجراء استعراض دوري لمجلس اﻷمن الموسع
    En el presente documento figura información relativa al tema 6 del programa provisional. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات تتصل بالبند ٦ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Consultas oficiosas: recomendaciones relativas al tema 4 UN مشاورات غيررسمية: التوصيات المتعلقة بالبند 4
    La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 85 del memorando relativo al tema 23. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالإحاطة علما بالفقرة 85 من المذكرة وهي الفقرة المتعلقة بالبند 23.
    Decisión en el marco del tema 1 del programa relativa al tema 2 UN قرار في إطار البند 1 يتعلق بالبند 2 من جدول الأعمال
    Cada vez son más los países que han aceptado la cláusula opcional del párrafo 2 del artículo 36 del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia. UN وقد قبل عدد متزايد من الدول العمل بالبند الاختياري من المادة ٣٦، الفقرة ٢، من النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية.
    En relación con esto último, se observó que los Estados partes en la Convención deberán considerar punibles en virtud de su legislación nacional los delitos internacionales con respecto de los materiales nucleares que se enumeran en el artículo 7. UN وفيما يتعلق بالبند اﻷخير، ذكر أن الدول اﻷطراف في الاتفاقية ملزمة بأن تجعل القيام على نطاق دولي بارتكاب جرائم تتعلق بالمواد النووية المبينة في مادتها ٧ جريمة تستحق المعاقبة عليها بموجب قانونها الوطني.
    Con respecto a la sección 36, aguardamos con interés el texto que propongan. UN فيما يتعلق بالبند ٦٣، نحن في انتظار نصكم.
    Véanse las deliberaciones del Grupo en el punto 4 del orden del día. UN راجع مداولات المجموعة الخاصة بالبند الرابع لجدول الأعمال
    En el proyecto de resolución que estamos examinando con respecto a este tema se establecen los aspectos básicos mínimos. UN إن مشروع القرار المتصل بالبند قيد النظر يحدد المبادئ اﻷساسية الدنيا.
    Acogen con agrado que en el Ministerio del Interior se haya instituido una comisión para que investigue los casos de desaparición, atendiendo al punto 22 del compromiso oficial. UN كما يرحبون بإنشاء لجنة تحقيق تابعة لوزارة الداخلية من أجل استقصاء حالات الاختفاء، وذلك عملاً بالبند 22 من تعهد الحكومة.
    Con respecto al párrafo 46, en relación con el tema 160, “Hacia una cultura de paz”, la Mesa recomienda su inclusión en el programa del período de sesiones en curso. UN وفيما يتصل بالفقرة ٤٦، المتعلقة بالبند ١٦٠ " نحو ثقافة للسلام " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية.
    Por lo que toca al tema 17, el orador estima que hay que resolver esa cuestión lo antes posible a fin de que los nuevos miembros puedan participar sin dilación en los trabajos de la Comisión. UN وفيما يتعلق بالبند ١٧ من جدول اﻷعمال، رأى السيد سبانس أنه يجب تسوية هذه المسألة في أقرب فرصة ممكنة من أجل تمكين اﻷعضاء الجدد من المشاركة في أعمال اللجنة دون تأخير.
    En las sesiones 24ª a 29ª, la Comisión celebró un debate general conjunto de los temas 116 y 115. UN وفي الجلسات 24 إلى 29 أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند 116 مقترنا بالبند 115.
    La partida 5202 se reserva para la presentación de informes de los grupos de evaluación. UN واحتفظ بالبند 5202 لتقارير أفرقة التقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد