ويكيبيديا

    "بالتدابير المزمع اتخاذها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las medidas proyectadas
        
    • de medidas proyectadas
        
    • de las medidas previstas
        
    • las medidas que se deberán tomar
        
    • las medidas que se propone adoptar
        
    Consultas y negociaciones sobre las medidas proyectadas UN المشاورات والمفاوضات المتعلقة بالتدابير المزمع اتخاذها
    Consultas y negociaciones sobre las medidas proyectadas UN المشاورات والمفاوضات المتعلقة بالتدابير المزمع اتخاذها
    Consultas y negociaciones sobre las medidas proyectadas UN المشاورات والمفاوضات المتعلقة بالتدابير المزمع اتخاذها
    Consultas y negociaciones sobre las medidas proyectadas UN المشاورات والمفاوضات المتعلقة بالتدابير المزمع اتخاذها
    Consultas y negociaciones sobre las medidas proyectadas UN المشاورات والمفاوضات المتعلقة بالتدابير المزمع اتخاذها
    Información sobre las medidas proyectadas UN المعلومات المتعلقة بالتدابير المزمع اتخاذها
    Notificación de las medidas proyectadas que pueden causar UN اﻹخطار بالتدابير المزمع اتخاذها التي قد تحدث آثارا معاكسة
    Información sobre las medidas proyectadas UN المعلومات المتعلقة بالتدابير المزمع اتخاذها
    Notificación de las medidas proyectadas que UN اﻹخطار بالتدابير المزمع اتخاذها ذات اﻵثار السلبية المحتملة
    Información sobre las medidas proyectadas UN المعلومات المتعلقة بالتدابير المزمع اتخاذها
    Notificación de las medidas proyectadas que UN اﻹخطار بالتدابير المزمع اتخاذها ذات اﻵثار السلبية المحتملة
    Información sobre las medidas proyectadas 28 14 UN المعلومات المتعلقة بالتدابير المزمع اتخاذها
    Notificación de las medidas proyectadas que puedan causar UN اﻹخطار بالتدابير المزمع اتخاذها التي قد تحدث آثارا ضارة
    Consultas y negociaciones sobre las medidas proyectadas 34 16 UN المشاورات والمفاوضات المتعلقة بالتدابير المزمع اتخاذها
    Notificación de las medidas proyectadas que puedan causar un efecto perjudicial UN اﻹخطار بالتدابير المزمع اتخاذها ذات اﻵثار السلبية المحتملة
    Información sobre las medidas proyectadas UN المعلومات المتعلقة بالتدابير المزمع اتخاذها
    Artículo 172 Consultas y negociaciones sobre las medidas proyectadas UN المشاورات والمفاوضات المتعلقة بالتدابير المزمع اتخاذها
    Estos principios se materializarán mediante la cooperación entre los Estados del curso de agua, en particular mediante el sistema de notificación de medidas proyectadas. UN ويتحقق هذان المبدآن بالتعاون بين دول المجرى المائي المعنية، ولا سيما عن طريق نظام للإخطار بالتدابير المزمع اتخاذها.
    449. Se toma nota asimismo con interés de las medidas previstas para la descentralización administrativa del país, como medios de resolver mejor los problemas que afrontan las diversas comunidades. UN ٩٤٤- وأحيط علما أيضا مع الاهتمام بالتدابير المزمع اتخاذها لتحقيق اللامركزية اﻹدارية في البلد، باعتبارها وسيلة يمكن أن تحل على نحو أفضل مشاكل الجماعات المختلفة.
    244. La primera parte de la reclamación se refiere a las medidas que se deberán tomar para rehabilitar zonas en la Arabia Saudita dañadas por campamentos, fortificaciones y carreteras para uso militar construidos por las Fuerzas de la Coalición Aliada. UN 244- وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بالتدابير المزمع اتخاذها مستقبلاً لإصلاح المناطق التي أضيرت في العربية السعودية نتيجة المخيمات العسكرية والتحصينات والطرق التي أقيمت لقوات الائتلاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد