ويكيبيديا

    "بالتقييم المواضيعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • evaluación temática
        
    • evaluaciones temáticas
        
    Se acogieron con satisfacción las medidas de evaluación temática de los programas, que permitían fortalecer y mejorar los servicios. UN 289 - وأُعرب عن الترحيب بالتدابير المتعلقة بالتقييم المواضيعي للبرامج، الذي يؤدي إلى تعزيز الخدمات وتحسينها.
    Se acogieron con satisfacción las medidas de evaluación temática de los programas, que permitían fortalecer y mejorar los servicios. UN 289 - وأُعرب عن الترحيب بالتدابير المتعلقة بالتقييم المواضيعي للبرامج، الذي يؤدي إلى تعزيز الخدمات وتحسينها.
    45. Empezó el trabajo sobre el terreno para la evaluación temática relacionada con los programas de apoyo a las parteras tradicionales. UN ٥٤ - وبدأ العمل الميداني فيما يتعلق بالتقييم المواضيعي للبرامج التي تدعم القابلات التقليديات.
    Se iniciaron consultas con la Dependencia Común de Inspección sobre la presentación al Comité del Programa y de la Coordinación de temas para evaluaciones temáticas y sobre la realización de la evaluación temática de la gestión de los conocimientos. UN وأُجريت مشاورات مع وحدة التفتيش المشتركة بشأن عرض المواضيع الخاصة بالتقييم المواضيعي على لجنة البرنامج والتنسيق وفي إجراء تقييم مواضيعي لإدارة المعارف.
    El incumplimiento de las recomendaciones de las evaluaciones temáticas se comunica al Comité del Programa. UN ويقدم إلى لجنة البرنامج تقرير عن عدم تنفيذ التوصيات المتعلقة بالتقييم المواضيعي.
    Acuerdo sobre un proceso para la primera evaluación temática, y establecimiento del mismo, posiblemente ya en 2012, posiblemente con un acuerdo sobre otras evaluaciones temáticas en años posteriores UN موافقة بشأن عملية وإقرارها فيما يتعلّق بالتقييم المواضيعي الأول، بالإمكان في وقت مبكّر في سنة 2012، مع احتمال الموافقة على تقييمات مواضيعية أخرى في سنوات لاحقة
    1. Toma nota de la evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y de la respuesta de la administración a esa evaluación; UN 1 - يحيط علما بالتقييم المواضيعي للدعم المقدم من الصندوق لصحة الأم للفترة 2000-2011، وبرد الإدارة على هذا التقييم؛
    1. Toma nota de la evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y de la respuesta de la administración a esa evaluación; UN 1 - يحيط علما بالتقييم المواضيعي للدعم المقدم من الصندوق لصحة الأم للفترة 2000-2011، وبرد الإدارة على هذا التقييم؛
    En el siguiente cuadro se proponen un proceso y un calendario de trabajo para llevar a cabo la evaluación temática: UN 15 - نوجز في الجدول التالي العملية المقترحة للاضطلاع بالتقييم المواضيعي والجدول الزمني للقيام بذلك.
    En el siguiente cuadro se indica el costo estimado de realizar la evaluación temática y de preparar el informe correspondiente, en dólares de los Estados Unidos. UN 16 - يبين الجدول التالي التكاليف التقديرية للاضطلاع بالتقييم المواضيعي وإعداد تقرير التقييم المواضيعي.
    En el cuadro siguiente figura un proceso y un calendario de trabajo para llevar a cabo la evaluación temática propuesta. UN 17 - يحدد الجدول التالي عملية الاضطلاع بالتقييم المواضيعي المقترح والجدول الزمني لإجرائها:
    En el cuadro siguiente figura un proceso y un calendario de trabajo para llevar a cabo la evaluación temática propuesta. UN 15 - نوجز في الجدول التالي العملية المقترحة للاضطلاع بالتقييم المواضيعي والجدول الزمني للقيام بذلك.
    En el cuadro que figura a continuación se presenta una estimación de los costos de realización de la evaluación y de preparación del informe sobre la evaluación temática. UN 16 - يبين الجدول التالي التكاليف التقديرية للاضطلاع بالتقييم المواضيعي وإعداد تقرير التقييم المواضيعي.
    1. Toma nota de la evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011 y de la respuesta de la administración a esa evaluación; UN 1 - يحيط علما بالتقييم المواضيعي للدعم المقدم من الصندوق لصحة الأم للفترة 2000-2011، وبرد الإدارة على هذا التقييم؛
    Las delegaciones acogieron con beneplácito la evaluación temática y la mayor atención que ONU-Mujeres presta a la acción humanitaria. UN 26 - ورحبت الوفود بالتقييم المواضيعي وزيادة تركيز اهتمام الهيئة على العمل الإنساني.
    En cuanto a la evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, el Director Ejecutivo aclaró que dicha evaluación cubría un período de diez años, de 2000 a 2010, y que el informe se redactó en 2011. UN وفيما يتعلق بالتقييم المواضيعي للدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال صحة الأم، أوضح أن التقييم يغطي فترة 10 سنوات، 2000-2010، على أن يعد التقرير في عام 2011.
    En el cuadro siguiente figura un proceso y un calendario de trabajo para llevar a cabo la evaluación temática propuesta. UN رابعاً - العملية والجدول الزمني 17- يتضمن الجدول التالي المعالم الرئيسية للعملية المقترحة للقيام بالتقييم المواضيعي والجدول الزمني لهذا التقييم.
    En cuanto a la evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, el Director Ejecutivo aclaró que dicha evaluación cubría un período de diez años, de 2000 a 2010, y que el informe se redactó en 2011. UN وفيما يتعلق بالتقييم المواضيعي للدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال صحة الأم، أوضح أن التقييم يغطي فترة 10 سنوات، 2000-2010، على أن يعد التقرير في عام 2011.
    El Director Ejecutivo agradeció a las delegaciones sus observaciones y orientaciones, incluidas aquellas referentes a la evaluación temática del apoyo del UNFPA a la salud materna, 2000-2011, y a la política de evaluación del UNFPA, revisada y en proceso de evolución. UN 55 - وشكر المدير التنفيذي الوفود على تعليقاتها وتوجيهاتها، بما في ذلك ما يتعلق بالتقييم المواضيعي للدعم المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال صحة الأم 2000-2011، وسياسة التقييم المنقحة الناشئة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد