iii) Mejores marcos institucionales y sistemas legislativos para la Reducción del Riesgo de desastres | UN | ' 3` تحسين الأطر المؤسسية والنظم التشريعية المتعلقة بالحد من أخطار الكوارث |
10. Tercera Conferencia Ministerial de Asia sobre la Reducción del Riesgo de desastres, celebrada en Kuala Lumpur del 2 al 4 de diciembre | UN | 10- المؤتمر الوزاري الآسيوي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث، الذي عُقد في كوالالمبور من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر |
La atención mundial prestada a la Reducción del Riesgo de desastres ha ido aumentando en los últimos años. | UN | 135 - وقد زاد الاهتمام العالمي بالحد من أخطار الكوارث زيادة مطردة في السنوات الأخيرة. |
Preparación de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Otras 15 organizaciones tienen líneas de trabajo relativas a la Reducción del Riesgo de desastres en sus planes de trabajo. | UN | وأصبح لدى 15 منظمة أخرى إجراءات تسيير أعمال متعلقة بالحد من أخطار الكوارث في خطط عملها. |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Participación de las organizaciones intergubernamentales en los trabajos de la Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المؤتمر العالمي المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Proyecto de reglamento provisional de la Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث للأمم المتحدة المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Resultados de la quinta reunión de la Plataforma Regional para la Reducción del Riesgo de Desastres de África, 13 a 16 de mayo de 2014, Abuya (Nigeria) | UN | نتائج منتدى أفريقيا الإقليمي الخامس المعني بالحد من أخطار الكوارث، 13 |
Participación de las organizaciones intergubernamentales en los trabajos de la Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المؤتمر العالمي المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Proyecto de informe del Comité Preparatorio de la Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres en relación con su primer período de sesiones | UN | مشروع تقرير أعدته اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث عن دورتها الأولى |
Proyecto de programa provisional de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Proyecto de reglamento provisional de la Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث للأمم المتحدة المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Proyecto de reglamento provisional de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث |
Se han formado asociaciones con uniones de radiodifusión y la Oficina del Enviado Especial para la recuperación después del tsunami también ha colaborado activamente con la Secretaría en la concienciación pública sobre la reducción de los riesgos de desastre. | UN | وأقيمت شراكات مع اتحادات الإذاعات، وشارك مكتب المبعوث الخاص لكارثة التسونامي مشاركة نشطة مع الأمانة من أجل التوعية بالحد من أخطار الكوارث. |
En 2009, la Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación realizó una evaluación de su programa de reducción de riesgos de desastres. | UN | وفي عام 2009، أجرى مكتب منع الأزمات والإنعاش تقييما لبرنامجه الخاص بالحد من أخطار الكوارث. |
Aunque se ha avanzado mucho en cuanto a aumentar el conocimiento y el empeño en reducir el riesgo de desastres, anda a la zaga la aplicación de medidas concretas. | UN | وعلى الرغم من قطع أشواط بعيدة في زيادة المعرفة والالتزام بالحد من أخطار الكوارث، فإن تنفيذ تدابير محددة أمر لا يزال يتخلف عن الركب. |
Los siguientes elementos también se consideraron necesarios para garantizar las sinergias con los trabajos conexos en materia de reducción del riesgo de desastres: | UN | وإضافة إلى ذلك، اقتُرح ما يلي بوصفه ضرورياً لضمان التآزر مع الأعمال ذات الصلة بالحد من أخطار الكوارث: |