"بالحد من أخطار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Reducción del Riesgo
        
    • la reducción de los riesgos
        
    • reducción de riesgos
        
    • reducir el riesgo
        
    • de reducción del riesgo
        
    iii) Mejores marcos institucionales y sistemas legislativos para la Reducción del Riesgo de desastres UN ' 3` تحسين الأطر المؤسسية والنظم التشريعية المتعلقة بالحد من أخطار الكوارث
    10. Tercera Conferencia Ministerial de Asia sobre la Reducción del Riesgo de desastres, celebrada en Kuala Lumpur del 2 al 4 de diciembre UN 10- المؤتمر الوزاري الآسيوي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث، الذي عُقد في كوالالمبور من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر
    La atención mundial prestada a la Reducción del Riesgo de desastres ha ido aumentando en los últimos años. UN 135 - وقد زاد الاهتمام العالمي بالحد من أخطار الكوارث زيادة مطردة في السنوات الأخيرة.
    Preparación de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres UN الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Otras 15 organizaciones tienen líneas de trabajo relativas a la Reducción del Riesgo de desastres en sus planes de trabajo. UN وأصبح لدى 15 منظمة أخرى إجراءات تسيير أعمال متعلقة بالحد من أخطار الكوارث في خطط عملها.
    Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres UN مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres UN مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres UN مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Participación de las organizaciones intergubernamentales en los trabajos de la Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المؤتمر العالمي المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres UN مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Proyecto de reglamento provisional de la Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث للأمم المتحدة المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Resultados de la quinta reunión de la Plataforma Regional para la Reducción del Riesgo de Desastres de África, 13 a 16 de mayo de 2014, Abuya (Nigeria) UN نتائج منتدى أفريقيا الإقليمي الخامس المعني بالحد من أخطار الكوارث، 13
    Participación de las organizaciones intergubernamentales en los trabajos de la Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المؤتمر العالمي المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Proyecto de informe del Comité Preparatorio de la Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres en relación con su primer período de sesiones UN مشروع تقرير أعدته اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث عن دورتها الأولى
    Proyecto de programa provisional de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres UN مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Proyecto de reglamento provisional de la Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث للأمم المتحدة المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Proyecto de reglamento provisional de la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres UN مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Tercera Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Reducción del Riesgo de Desastres UN مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث
    Se han formado asociaciones con uniones de radiodifusión y la Oficina del Enviado Especial para la recuperación después del tsunami también ha colaborado activamente con la Secretaría en la concienciación pública sobre la reducción de los riesgos de desastre. UN وأقيمت شراكات مع اتحادات الإذاعات، وشارك مكتب المبعوث الخاص لكارثة التسونامي مشاركة نشطة مع الأمانة من أجل التوعية بالحد من أخطار الكوارث.
    En 2009, la Dirección de Prevención de Crisis y Recuperación realizó una evaluación de su programa de reducción de riesgos de desastres. UN وفي عام 2009، أجرى مكتب منع الأزمات والإنعاش تقييما لبرنامجه الخاص بالحد من أخطار الكوارث.
    Aunque se ha avanzado mucho en cuanto a aumentar el conocimiento y el empeño en reducir el riesgo de desastres, anda a la zaga la aplicación de medidas concretas. UN وعلى الرغم من قطع أشواط بعيدة في زيادة المعرفة والالتزام بالحد من أخطار الكوارث، فإن تنفيذ تدابير محددة أمر لا يزال يتخلف عن الركب.
    Los siguientes elementos también se consideraron necesarios para garantizar las sinergias con los trabajos conexos en materia de reducción del riesgo de desastres: UN وإضافة إلى ذلك، اقتُرح ما يلي بوصفه ضرورياً لضمان التآزر مع الأعمال ذات الصلة بالحد من أخطار الكوارث:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus