familiarizarlos con la vida pública (semanal) | UN | برنامج المناهل ويعني بتقويم لغة الطفل وتعريفه بالحياة العامة اسبوعي |
Estas normas, pues, garantizan la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres para participar en la vida pública. | UN | وهما بذلك يضمنان المساواة في الفرص بين المرأة والرجل فيما يتعلق بالحياة العامة. |
c. Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. | UN | المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والحياة السياسية للبلد. |
La oradora pregunta si el Gobierno organizará cursos de capacitación para mujeres para concientizarlas sobre sus derechos y responsabilidades en relación con la vida pública y política. | UN | وسألت ما إذا كانت الحكومة تنظم دورات تدريبية للنساء لتوعيتهن بحقوقهن ومسؤولياتهن فيما يتعلق بالحياة العامة والسياسية. |
c) Derecho a participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. | UN | الحق في المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسة للبلد. |
Participación de la mujer en organizaciones y en asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país | UN | مشاركة المرأة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد |
Participación en OSC que se ocupen de la vida pública y política del país | UN | المشاركة في منظمات المجتمع المدني المعنية بالحياة العامة وسياسة البلد |
Con respecto a la vida pública, la representación de la mujer en el Senado aumentó del 3% en 2003 al 9% en 2007. | UN | وفيما يتعلق بالحياة العامة فإن تمثيل المرأة في مجلس الشيوخ قد ارتفع من 3 في المئة في عام 2003 إلى 9 في المئة عام 2007. |
Organizaciones no gubernamentales y asociaciones interesadas en la vida pública y política de Singapur | UN | المنظمات غير الحكومية والرابطات المعنية بالحياة العامة والحياة السياسية في سنغافورة |
Cuando la tradición rige la vida pública, resulta muy difícil modernizarse y alcanzar un nivel de desarrollo significativo. | UN | فحين تتحكم التقاليد بالحياة العامة يكون من الصعب جدا التحديث وبلوغ مستويات من التطور ذات معنى. |
Participar en organizaciones y en asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. | UN | المشاركة في المنظمات والرابطات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد. |
Participación en organizaciones no gubernamentales y asociaciones que se ocupan de la vida pública y política | UN | المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسة للبلد |
El artículo 5 del capítulo I del Decreto constitucional No. 7/1993 sobre la vida pública y privada dice: | UN | إذ تنص المادة ٥ من الفصل اﻷول من المرسوم الدستوري رقم ٧/١٩٩٣ المتعلق بالحياة العامة والخاصة، على ما يلي: |
El artículo 5 del capítulo I del Decreto constitucional Nº 7/1993 sobre la vida pública y privada dice: | UN | إذ تنص المادة ٥ من الفصل اﻷول من المرسوم الدستوري رقم ٧/١٩٩٣ المتعلق بالحياة العامة والخاصة، على ما يلي: |
41. Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. | UN | 41 - المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد. |
Participar en organizaciones y en asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. | UN | - المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد. |
Finalmente, consideré que debía hacer la visita y decidí realizar la misión en mi doble calidad de Representante del Secretario General sobre los desplazados internos y de sudanés con experiencia en la vida pública y un conocido interés en el país. | UN | وفي النهاية، شعرت أن من واجبي القيام بالزيارة وقررت القيام بالمهمة بصفتي المزدوجة كممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً وكمواطن سوداني ذي خبرة بالحياة العامة واهتمام معروف بالبلد. |
81. Los Estados proporcionarán información sobre la participación en ONG y asociaciones que se relacionen con la vida pública y política del país. | UN | 81- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن المشاركة في المنظمات غير الحكومية والجمعيات التي تعنى بالحياة العامة والسياسية في البلد. |
III. Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país. | UN | 3 - المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد. |
C. Igualdad de derecho a participar en asociaciones interesadas en la vida pública y política | UN | جيم - حقوق متساوية في الاشتراك في الجمعيات المعنية بالحياة العامة والسياسية |