Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. | UN | وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة. |
Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. | UN | وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة. |
Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. | UN | وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة. |
148. Cabe hacer exactamente la misma consideración respecto de los dinares iraquíes para gastos menores que hubo que dejar en el Iraq. | UN | 148- وتنطبق نفس الاعتبارات على المطالبات التي تخص النقود النثرية المتروكة في العراق بالدينارات العراقية. |
140. Cabe hacer exactamente la misma consideración respecto de los dinares iraquíes para gastos menores que hubo que dejar en el Iraq. | UN | 140- تنطبق نفس الاعتبارات على المطالبات المتعلقة بصناديق المصروفات النثرية المتروكة في العراق بالدينارات العراقية. |
Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. | UN | وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة. |
Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. | UN | وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة. |
Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. | UN | وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة. |
Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. | UN | وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة. |
Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. | UN | وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة. |
Estas cantidades consistían necesariamente en dinares iraquíes. | UN | وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة. |
Sin embargo, afirma que parte de las cantidades deberían estar expresadas en dinares iraquíes y no en dólares de los EE.UU. | UN | بيد أنه يؤكد أن بعض هذه المبالغ ينبغي أن يحسب بالدينارات العراقية وليس بدولارات الولايات المتحدة. |
1. Reclamaciones expresadas en dinares kuwaitíes | UN | ١- المطالبات المقومة بالدينارات الكويتية |
Sin embargo, afirma que parte de las cantidades deberían estar expresadas en dinares iraquíes y no en dólares de los Estados Unidos. | UN | بيد أنه يؤكد أن بعض هذه المبالغ ينبغي أن يحسب بالدينارات العراقية وليس بدولارات الولايات المتحدة. |
Obviamente, esos depósitos se hicieron en dinares iraquíes y estaban sujetos a controles cambiarios. | UN | وكانت تلك الأموال مودعة بالدينارات العراقية طبعاً كما كانت خاضعة لضوابط أسعار الصرف. |
Obviamente, esos depósitos se hicieron en dinares iraquíes y estaban sujetos a controles cambiarios. | UN | وكانت هذه الأموال مودعة بالدينارات العراقية بطبيعة الحال كما كانت خاضعة لضوابط أسعار الصرف. |
Obviamente, esos depósitos se hicieron en dinares iraquíes y estaban sujetos a controles cambiarios. | UN | وكانت هذه الأموال مودعة بالدينارات العراقية بطبيعة الحال كما كانت خاضعة لضوابط أسعار الصرف. |
140. Cabe hacer exactamente la misma consideración respecto de los dinares iraquíes para gastos menores que hubo que dejar en el Iraq. | UN | 140- تنطبق نفس الاعتبارات على المطالبات المتعلقة بصناديق المصروفات النثرية المتروكة في العراق بالدينارات العراقية. |
Para los dinares kuwaitíes se han establecido unas normas especiales, que se exponen en el párrafo 138 infra, así como para la conversión del franco oro ( " XFO " ) y los Derechos Especiales de Giro ( " DEG " ), que se exponen en el párrafo 139 infra. | UN | وترد في الفقرة 138 أدناه قواعد خاصة فيما يتعلق بالدينارات الكويتية، وحُددت في الفقرة 139 القواعد الخاصة المتعلقة بتحويل الفرنكات الذهبية وحقوق السحب الخاصة. |
140. Cabe hacer exactamente la misma consideración respecto de los dinares iraquíes para gastos menores que hubo que dejar en el Iraq. | UN | 140- تنطبق نفس الاعتبارات على المطالبات المتعلقة بصناديق المصروفات النثرية المتروكة في العراق بالدينارات العراقية. |
Sin embargo, Bhagheeratha estimó que el valor del contrato ascendía a 1,5 millones de dinares iraquíes, esto es, 4.813.334 dólares de los EE.UU. El 60% del total del trabajo mensual realizado debía pagarse en dólares de los EE.UU., y el saldo en dinares iraquíes. | UN | غير أن شركة بهاغيراثا قدرت قيمة العقد بمبلغ قدره 000 500 1 دينار عراقي أو بما يعادل 334 813 4 دولاراً. وكان من المقرر تسديد نسبة ستين في المائة من إجمالي المدفوعات لقاء العمل المنجز شهرياً بدولارات الولايات المتحدة، على أن يسدد باقي المبلغ بالدينارات العراقية. |