Y quién mejor que su compañera de celda huérfana, ¿Recién salido del reformatorio? | Open Subtitles | ومن أنسب من زميلتها اليتيمة بالزنزانة الخارجة مؤخراً من سجن الأحداث؟ |
Amy debería conocer a su compañera de celda en cualquier momento. - ¿Qué pasa? | Open Subtitles | من المفترض ان تقابل ايمي رفيقتها بالزنزانة في اي ثانية من الان |
Entonces creo que... tenemos que decirles que éramos compañeras de celda. | Open Subtitles | إذن أنا أعتقد أنه يجب علينا أن نخبرهم أننا كنا زملاء بالزنزانة |
En la celda sólo hay una cama de suerte que el autor duerme en el suelo. | UN | وكان بالزنزانة سرير واحد فقط ولذلك فإنه كان ينام على الأرض. |
¿Está bien? 20 horas al día, en una celda de 2x3. | Open Subtitles | عشرون ساعة باليوم وثمانية ساعات بالزنزانة |
Así que si no cooperas te estas buscando unos 20 años controlando a tu compañero de celda. | Open Subtitles | إذا لم تتعاون ، فسوف تسجن لـ20 سنة حيث يظلّ رفيقكَ بالزنزانة يتحرّش بك |
Bien, Romeo, díselo a tu compañero de celda. | Open Subtitles | حسنا يا روميو ، وفر هذا الكلام لرفيقك بالزنزانة |
Pues bien, ¿adónde vamos? Vuelvo a la prisión a conversación con su compañero de celda. | Open Subtitles | انا سأرجع الى السجن واتحدث مع زميلك بالزنزانة |
Ese compañero de celda que mató, ¿creen que fue aleatorio? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ قتله لزميله بالزنزانة كان عشوائياً؟ |
Lo más probable es que sigan siendo compañeros de celda fuera. | Open Subtitles | حسنٌ علاوة على ذلك، فهما لازالا شريكان بالخارج كما كانا بالزنزانة. |
Asumo que fueron compañeras de celda. | Open Subtitles | افهم من ذلك انكما كنتما زميلتين بالزنزانة |
Y quédate fuera de esto o estarás preguntando a tu compañero de celda lo que sabe de tatuajes. | Open Subtitles | إبقى بعيداً عن الموضوع أو ستجد نفسك بالسجن تسأل زميلك بالزنزانة عن الأوشام |
Pero su antiguo compañero de celda... está en Tallahassee en un programa de trabajo. | Open Subtitles | ولكن زميله بالزنزانة تم إطلاق سراحه ويقيم في تلاهاسي |
En la celda sólo hay una cama de suerte que el autor duerme en el suelo. | UN | وكان بالزنزانة سرير واحد فقط ولذلك فإنه كان ينام على الأرض. |
La única abertura era un pequeño hoyo de 8 por 8 pulgadas que no bastaba para airear la celda. | UN | وكانت التهوية بالزنزانة غير مناسبة حيث كانت الفتحة الوحيدة بها هي ثقب صغير للتهوية لا يزيد طوله على 8 بوصات وعرضه على 8 بوصات. |
La única abertura era un pequeño hoyo de 8 por 8 pulgadas que no bastaba para airear la celda. | UN | وكانت التهوية بالزنزانة غير مناسبة حيث كانت الفتحة الوحيدة بها هي ثقب صغير للتهوية لا يزيد طوله على 8 بوصات وعرضه على 8 بوصات. |
Y puedes quedarte voluntariamente aquí o podemos cerrarte en una celda. | Open Subtitles | ويمكنك البقاء هنا طوعا , او نحبسك بالزنزانة |
- Te necesito concentrado, Anderson... o sino voy a acabar en una celda al lado de Arthur Campbell... y no soy bueno con compañeros de habitación. | Open Subtitles | احتاجك ان تركز يا "اندرسون" وإلا ستكون نهايتي بالزنزانة بجوار "آرثر كامبل،" |
Nada como un sótano estilo mazmorra para calmar los nervios. | Open Subtitles | لا شيء يضاهي قبو لطيف شبيه بالزنزانة يهديء الأعصاب |
Cuarenta y ocho, jefe. Uno en la nevera y uno en el monte. | Open Subtitles | ثمانية وأربعون رجلا يارئيس واحد بالزنزانة وواحد هرب |
Quería que comparecieran ante el tribunal los compañeros de celda de I. Y., a los que este había descrito el asesinato, así como a los que habían visto las secuelas de la tortura en el autor, cuyos nombres no podía recordar. | UN | بالزنزانة إلى المحكمة، وقد وصف لهم أحداث الجريمة، وحضور النزلاء الذين شهدوا أمارات التعذيب التي عانى منها صاحب البلاغ. ولا يتذكر صاحب البلاغ أسماء الشهود. |