Lo mantuve oculto tanto tiempo que es bueno dejar que alguien comparta el secreto. | Open Subtitles | أخفيت الأمر منذ وقت طويل نوعا ما لطيف لتخبر أحد ما بالسر |
"¿Qué joven estrella ha dicho estar enferma mientras perseguía en secreto otras oportunidades de trabajo?" | Open Subtitles | أية نجمة برودواي صاعدة أدعت المرض بينما بالسر قامت بالتواصلمع فرصة عمل أخرى؟ |
Es que esto es tan divertido, vivir en una burbuja, guardar el secreto. | Open Subtitles | الأمرُ هو، أن هذا ممتع كونك تعيش في فقاعة وتحتفظُ بالسر |
En Francia, el secreto bancario no es oponible a la autoridad judicial. | UN | وفي فرنسا، لا يحتج بالسر المصرفي تجاه السلطة القضائية. |
Sabes como a veces dices que no beberás, pero secretamente tienes esta grandiosa botella de alcohol, | Open Subtitles | هل تعلمين عندما بعض الاحيان تقولين انك لن تشربي مرة اخرى و لكن لديك زجاجة الخمر الكبيرة بالسر |
Estoy contando mis secretos al único que no debería contárselos. | Open Subtitles | أنا أخبر السر لرجل واحد وأنت لا تخبر بالسر |
Los bancos no pueden hacer valer el secreto bancario ante la Comisión de Vigilancia o los inspectores. | UN | ولا يجوز للمصارف أن تستظهر بالسر المصرفي تجاه لجنة المراقبة أو تجاه مأمور بالتحقيق. |
- Se ha dispensado a los médicos y sus ayudantes de la obligación de mantener el secreto profesional, para que puedan comunicar casos de violencia cometida contra niños de los que tuviesen conocimiento durante la práctica de su profesión. | UN | إعفاء الأطباء ومساعديهم من التقيد بالسر المهني للتبليغ عن عنف مرتكب ضد الطفل بلغ إلى علمهم أثناء ممارستهم لمهامهم. |
El Rock es un lenguaje internacional para extender el secreto. | Open Subtitles | اكتشفوا بوقت متأخر قليلاً أنهم احتفظوا بالسر جيداً الصخر لغة عالمية لنشر السر |
No es un secreto. Todo el equipo lo sabía. | Open Subtitles | ليس هذا بالسر الكبير ,معظم الممثلين و المصورين علموا بذلك |
Celebraremos nuestra ceremonia en secreto, igual que los cristianos en las catacumbas. | Open Subtitles | .. سنكمل المراسم بالسر مثل المسيحيين في سراديب الموتى |
Tal vez deberíamos decirles el gran secreto: | Open Subtitles | ربما علينا الآن إخبارهم بالسر الكبير |
A menos que también debas guardar el secreto que Lydia parece considerar innecesario. | Open Subtitles | الا اذا كنت ايضا ملتزمه بالسر الذي كانت تعتقد ليديا بانه في غاية الضرورة. |
Os revelaré el secreto que se os mantuvo oculto. | Open Subtitles | سأخبرك الان بالسر الذى اخفى عنك طوال حياتك |
{C:$00FFFF}Cero. Estabas asustada, guardaste un secreto, ¿sabes? | Open Subtitles | صفر, فقد كنتى خائفة واحتفظتى بالسر |
Se mudó con quien se casó en secreto. | Open Subtitles | انت قلت للسكن مع شخص كان متزوجاً منها بالسر |
¿Cómo cuentas un secreto sin ser a la persona equivocada? | Open Subtitles | أعني كيف تحتفظ بالسر بدون إخبار الشخص الخاطئ؟ |
"Estoy pretendiendo que estoy susurrando asi Jake piensa que le estoy diciendo un secreto, y luego confesara revelando un secreto y confirmando todo lo que había susurrado en su oreja." | Open Subtitles | أننى سأتظاهر بالهمس فسيظن جيك أننى أخبرك سرا ويعترف بالسر وبكل شيئ همست به فى أذنك |
Bien, y creo que debes mantener este secreto el mayor tiempo posible. | Open Subtitles | وأظن أنكِ احتفظتى بالسر لمدة طويلة بما يكفى |
Parece que Penny secretamente te quiere en su vida de un modo muy íntimo y carnal | Open Subtitles | يبدو أن بِيني تريدك بالسر في حياتها بطريقة حميمة؟ |
Aún ahora guardas los secretos de la vida eterna, ¿no? | Open Subtitles | حتى الآن أنت تحتفظين بالسر اللذي غير حياتك أليس كذلك |
Nos casaremos a escondidas | Open Subtitles | سوف نتزوج بالسر |