ويكيبيديا

    "بالصحة والسلامة المهنيتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • salud y seguridad en el trabajo
        
    • salud y seguridad ocupacionales
        
    • higiene y seguridad en el trabajo
        
    • higiene y seguridad del trabajo
        
    • higiene y seguridad ocupacionales
        
    • seguridad e higiene del trabajo
        
    • seguridad e higiene en el trabajo
        
    Las visitas de los inspectores a las fábricas constituyen un mecanismo para velar por la observancia de las disposiciones legales, incluidas las que se refieren a la salud y seguridad en el trabajo. UN وتمثل زيارات تفتيش أماكن العمل آلية لضمان امتثال القانون بما في ذلك الأحكام الخاصة بالصحة والسلامة المهنيتين.
    Se emitieron boletines semanales sobre salud y seguridad en el trabajo. UN أذيعت أسبوعيا إرشادات تتعلق بالصحة والسلامة المهنيتين.
    El Departamento de Trabajo se está planteando actualmente una revisión de la legislación para incluir el acoso sexual en el trabajo y otras disposiciones más concretas en una ley sobre salud y seguridad en el trabajo. UN وتنظر دائرة العمل حالياً في مراجعة التشريع ليشمل التحرش الجنسي في الوظيفة وأحكاماً أكثر تحديداً تتعلق بالصحة والسلامة المهنيتين.
    La división en distritos de salud y seguridad ocupacionales fue modificada por un decreto que entró en vigor en enero de 2004. UN وقد تغير التقسيم إلى مقاطعات تعني بالصحة والسلامة المهنيتين بموجب مرسوم دخل حيز التنفيذ في كانون الثاني/يناير 2004.
    Disposiciones legales sobre la higiene y seguridad en el trabajo UN الأحكام القانونية المتعلقة بالصحة والسلامة المهنيتين
    Casos de inaplicabilidad de las normas legales sobre higiene y seguridad del trabajo UN الحالات التي لا ينطبق عليها التشريع الخاص بالصحة والسلامة المهنيتين
    879. La División de Inspección del Trabajo del Departamento de Trabajo y Empleo es responsable de la aplicación de las disposiciones jurídicas sobre higiene y seguridad ocupacionales ante mencionadas. UN 879- وشعبة تفتيش العمل التابعة لإدارة العمل والعمالة مسؤولة عن تنفيذ الأحكام القانونية المتعلقة بالصحة والسلامة المهنيتين المشار إليها أعلاه.
    2005: El Consejo organizó la reunión de dirigentes sobre salud y seguridad en el trabajo, celebrada el 24 de septiembre con la Organización Panamericana de la Salud. UN 2005: استضاف المجلس الوطني للسلامة اجتماع القيادات المعنية بالصحة والسلامة المهنيتين في 24 أيلول/سبتمبر بالاشتراك مع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية، وحضر ذلك الاجتماع.
    Además, se creó una base de datos para la supervisión del cumplimiento de normas de salud y seguridad en el trabajo a fin de mejorar el seguimiento y la continuidad de todas las recomendaciones en materia de salud y seguridad en el trabajo UN إضافة إلى ذلك، أُعدت قاعدة بيانات بشأن حالة رصد الامتثال لمعايير الصحة والسلامة المهنيين بغرض تعزيز تعقب ومتابعة التوصيات المتعلقة بالصحة والسلامة المهنيتين
    Asimismo, lamenta la lentitud del proceso de aprobación del proyecto de ley de salud y seguridad en el trabajo, que contiene una lista de empleos y trabajos peligrosos que están prohibidos para las personas menores de 18 años. UN وتأسف اللجنة أيضاً لبطء اعتماد مشروع القانون المتعلق بالصحة والسلامة المهنيتين المتضمن لقائمة بأنواع مخاطر التشغيل أو العمل المحظورة عن الأشخاص الذين هم دون الثامنة عشرة.
    96. El marco jurídico sobre salud y seguridad en el trabajo garantiza la protección de los grupos vulnerables, entre ellos los menores de edad. UN 96-ويضمن الإطار القانوني الخاص بالصحة والسلامة المهنيتين حماية الفئات الضعيفة من المخاطر، بما في ذلك القصّر.
    50. Los Inspectores son conscientes del papel que desempeñan los " asesores " en el ámbito de la salud y seguridad en el trabajo. UN 50 - ويدرك المفتشون الأدوار التي يمكن أن ينهض بها " الاستشاريون " في البيئة المتعلقة بالصحة والسلامة المهنيتين().
    50. Los Inspectores son conscientes del papel que desempeñan los " asesores " en el ámbito de la salud y seguridad en el trabajo. UN 50- ويدرك المفتشون الأدوار التي يمكن أن ينهض بها " الاستشاريون " في البيئة المتعلقة بالصحة والسلامة المهنيتين().
    También se interesará por todo lo que concierna a la higiene y seguridad en el trabajo y la prevención de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. UN ويهتم المجلس أيضاً بكل ما له علاقة بالصحة والسلامة المهنيتين والوقاية من حوادث العمل والأمراض المهنية.
    Las disposiciones del Código del Trabajo en materia de higiene y seguridad en el trabajo se aplican exclusivamente a los trabajadores que sean sujetos de una relación laboral. UN 233- لا تسري الأحكام المتعلقة بالصحة والسلامة المهنيتين الواردة في قانون العمل إلاّ على العاملين الذين تجمعهم بأصحاب عملهم علاقة عمل رسمية.
    También se designa a representantes de los interlocutores sociales para integrar la Administración de higiene y seguridad del trabajo, establecida en 2001. UN ويوجد أيضا ممثلون عن الشركاء الاجتماعيين معيَّنون في السلطة المختصة بالصحة والسلامة المهنيتين المنشأة عام 2001.
    130. La Dependencia de higiene y seguridad del trabajo formaba parte del Departamento de Relaciones de Trabajo y Empleo y tenía la responsabilidad principal respecto de la aplicación de las normas sobre higiene y seguridad. UN 130- وشكَّلت وحدة الصحة والسلامة المهنيتين قسما من إدارة علاقات العمالة والصناعة، مضطَّلعة بمسؤولية أولية هي إنفاذ التشريع المتعلق بالصحة والسلامة المهنيتين.
    v) Los juegos de material sobre higiene y seguridad ocupacionales, preparados para guiar a los activistas de la higiene y la seguridad en la determinación, el análisis y la solución de los problemas en el lugar de trabajo, están siendo reestructurados a fin de incluir problemas y actividades relacionados con el medio ambiente. UN `5 ' تجري الآن " إعادة تشكيل " مجموعات الأدوات المتعلقة بالصحة والسلامة المهنيتين المعدة لإرشاد النشطاء في مجالي الصحة والسلامة فيما يتعلق بتحديد مشاكل أماكن العمل وتحليلها والتصدي لها، لكي تشمل الشواغل والأنشطة البيئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد