ويكيبيديا

    "بالطباعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • impresión
        
    • imprenta en
        
    • tipografía
        
    El problema es que no conocía mucho sobre la impresión en 3D, y tenía solo 9 meses para averiguar cómo imprimir 5 looks de moda. TED ولكن المشكلة كانت معرفتي الضئيلة بالطباعة ثلاثية الأبعاد، وكل ما كان لدي هو 9 أشهر لتعلم كيفية طباعة 5 قطع عصرية.
    La suma adicional de 1.700 dólares corresponde a impresión externa. UN ويتعلق مبلغ اضافي قدره ٧٠٠ ١ دولار بالطباعة الخارجية.
    Se han propuesto reducciones en las partidas de trabajos de impresión externa dado que ha aumentado la capacidad de impresión interna en la Organización. UN ومن المقترح إجراء تخفيضات فيما يتعلق بالطباعة الخارجية بالنظر إلى زيادة القدرة على الانتاج داخليا.
    18.39 Las necesidades estimadas de 9.700 dólares se refieren a la impresión externa de publicaciones especializadas del programa de trabajo. UN ٨١-٩٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٩ دولار بالطباعة الخارجية للمنشورات المتخصصة الصادرة في إطار برنامج العمل.
    2.133 La estimación de 69.900 dólares corresponde a trabajos de impresión externa en relación con el programa de publicaciones del Centro. UN ٢-١٣٣ يتعلق المبلغ التقديري وقدره ٩٠٠ ٦٩ دولار بالطباعة الخارجية فيما يتصل ببرنامج المنشورات الذي يضطلع به المركز.
    18.39 Las necesidades estimadas de 9.700 dólares se refieren a la impresión externa de publicaciones especializadas del programa de trabajo. UN ٨١-٩٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٩ دولار بالطباعة الخارجية للمنشورات المتخصصة الصادرة في إطار برنامج العمل.
    2.133 La estimación de 69.900 dólares corresponde a trabajos de impresión externa en relación con el programa de publicaciones del Centro. UN ٢-١٣٣ يتعلق المبلغ التقديري وقدره ٩٠٠ ٦٩ دولار بالطباعة الخارجية فيما يتصل ببرنامج المنشورات الذي يضطلع به المركز.
    A finales de 2003 el Departamento dedicó recursos relacionados con la impresión externa a reducir el trabajo acumulado en la traducción de la Sección de Tratados. UN وفي أواخر 2003، كانت موارد الإدارة المتصلة بالطباعة الخارجية مكرسة لخفض الكم المتراكم المتأخر في مجموعة المعاهدات.
    Hoy, por primera vez, estamos inaugurando un nuevo proyecto, que es una colaboración con Stratasys, y se llama impresión en 4D. TED اليوم، لأوّل مرّة، سأكشف النّقاب عن مشروع جديد، بالتّعاون مع ستراتاسيس، ويسمّى بالطباعة الرباعيّة الأبعاد.
    Pero con los avances de la impresión en 3D, posibilita que cualquiera con las medidas específicas la pueda construir en su propia casa. Open Subtitles ولكن بالطباعة الثلاثية أبعاد تمنح أي أحد طلب الحق بصناعة بديل لهم كي يرتاحوا في منازلهم.
    Como Ward y su equipo de impresión están conectados... con Dean Masters y Noel Harris, nadie lo sabe... y por qué ambos están muertos ahora, tampoco... Open Subtitles ولكن كيف لـ وارد وفريقه الخاص بالطباعة علِقوا بـ دين ماسترز و نويل هاريس هل لأحدكم أن يخمن؟
    16.28 Las necesidades estimadas en 98.200 dólares para servicios contractuales corresponden a impresión y encuadernación externas de publicaciones. UN ١٦-٢٨ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٩٨ دولار في إطار الخدمات التعاقدية بالطباعة والتجليد الخارجيان للمنشورات.
    16.33 Las necesidades estimadas para servicios por contrata, que suman 72.500 dólares, corresponden a la impresión y encuadernación externa de publicaciones. UN ١٦-٣٣ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٧٢ دولار في إطار الخدمات التعاقدية بالطباعة والتجليد الخارجيان للمنشورات.
    16.45 Las necesidades estimadas, que suman 5.200 dólares, corresponden a gastos de impresión y encuadernación externas de publicaciones y materiales de información. UN ١٦-٤٥ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٥ دولار بالطباعة والتجليد الخارجيين للمنشورات والمواد الاعلامية.
    16.51 Las necesidades estimadas de 54.600 dólares corresponden a la impresión y encuadernación externa de publicaciones y materiales de información. UN ١٦-٥١ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٥٤ دولار بالطباعة والتجليد الخارجيين للمنشورات والمواد الاعلامية.
    Las funciones relacionadas con la gestión del programa de publicaciones y la cuenta global de impresión se transfirieron también al Departamento de Información Pública, en tanto que la responsabilidad con respecto a la obtención de servicios externos de impresión se transfirió a la Oficina de Servicios Generales. UN وأحيلت أيضا المهام المتعلقة بادارة برنامج المنشورات والحساب الشامل الخاص بالطباعة الى ادارة شؤون اﻹعلام، وانتقلت مسؤولية التعاقد على خدمات الطباعة الخارجية الى مكتب الخدمات العامة.
    Se planificarán y coordinarán en debida forma los calendarios de las necesidades de impresión; se dará punto final a un contrato maestro para impresión para hacer innecesarias las licitaciones reiteradas. UN تخطيــــط وتنسيــق توقيت الاحتياجات المتعلقة بالطباعة بصورة كافية؛ وإبــرام عقد إطاري بشأن الطباعـــة يغني عن المناقصات المتكررة.
    El OIEA seguirá prestando algunos servicios comunes de impresión y de reproducción. UN وستواصل الوكالة الدولية للطاقة الذرية توفير خدمات مشتركة معينة تتعلق بالطباعة/الاستنساخ.
    17.48 Los recursos estimados (14.400 dólares) se refieren a la impresión externa de las portadas de diversas publicaciones en el marco del subprograma. UN ١٧-٤٨ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ١٤ دولار بالطباعة الخارجية ﻷغلفة عدد من المنشورات في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    Prácticas de impresión interna y de contratación de servicios externos de imprenta en la Organización (A/55/132 y A/55/7/Add.1) UN الممارسات الداخلية والخارجية الخاصة بالطباعة A/55/132) و (A/55/7/Add.1
    Y por supuesto, como diseñador, sabía de tipografía, aunque no hemos tenido mucho éxito en el trabajo con esas cosas. TED وانا اعرف فريقاً .. كمصمم مختصون بالطباعة يستخدمون مهاراتهم مع هذه الحيوانات .. رغم عدم نجاحها تماماً ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد