ويكيبيديا

    "بالقصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • historia
        
    • del cuento
        
    Pero en lugar de contarles toda la historia de estos dos movimientos, solo quiero compartir con Uds. cuatro ideas clave. TED ولكن بدلاً من أن أخبركم بالقصة الكاملة عن هاتين الحركتين، أود فقط أن أشارككم بأربع أفكار رئيسية.
    Y en este día santo, recuerdo... la triste historia de Kitty Geneviese. Open Subtitles وانا ذكرت في هذا اليوم المقدس بالقصة الحزينة لكيتى جونفيس
    Y he escuchado cada excusa y medias verdades, así... quieres decirme la historia verdadera? Open Subtitles وأنا سمعت كل عذر ونصف حقيقة إذاً هل ستخبرني بالقصة الحقيقية ؟
    Lo siento, no sabía hasta qué punto de la historia habían llegado. Open Subtitles آسفة لم اعلم الي اي مدي انت علي علم بالقصة
    Will era el único ahí que no había escuchado la historia antes. Open Subtitles ويل كان الشخص الوحيد الذي لم اسمع بالقصة من قبل
    Una hora más tarde te ves sentado en un edificio de la TV en un programa y explicas la historia: TED بعد ساعة واحدة ، انت تجلس داخل مبنى التلفزيون القومي في برنامج حواري ، و تخبر العالم بالقصة.
    Es la aplicación invisible que mantiene nuestra atención en la historia. TED إنه التطبيق الخفي الذي يعلق اهتمامنا بالقصة.
    No me gusta mucho hablar de este tema, pero hoy les contaré la historia. TED لا أحب التحدث عن هذا الشأن كثيرا، ولكني سأخبركم بالقصة اليوم.
    Ahora estoy pensando en mí caso a los 8 años, lo reconozco. Pero también estoy pensando en esta historia que escuché en las noticias. TED الآن أنا أفكّر بنفسي عندما كنت في الثّامنة، لكن أيضا بالقصة التي سمعتها في الأخبار.
    Argumentaría que solo de 8 a 10 de esos personajes son realmente relevantes en la historia. TED أنا أزعم أنه من 8 إلى 10 شخيصات فقط من تلك الشخصيات هي في الواقع ذات صلة بالقصة.
    Me adherí a la versión indicada por Ud. más temprano en su cuarto, pero ciertamente habría deseado que se hubiera inventado un historia más razonable. Open Subtitles لقد تمسكت بالقصة التى رويتها امس فى غرفتك لكن, ليتك اخترعت قصة اكثر اقناعا
    Le he contado toda la historia, igual que a usted. Open Subtitles أخبرتها بالقصة كلها ، مثلما أخبرتك بها للتو
    Un motivo que no tenía nada que ver con Ia historia que ha contado Vd. Open Subtitles سبب, لاعلاقة له مطلقا بالقصة البلهاء التى ذكرتها هنا فى المحكمة
    En lo que concierne a la historia que acompaña a esto, no hay tal historia. Open Subtitles حسناً , فيما يتعلق بالقصة المرتبطة بهذة الصور لا توجد قصة
    No podía llegar con nuestra historia. Open Subtitles . لا يمكننى إقحامه هكذا بالقصة التى لدينا
    Y le dijeron al tipo que filmó la película que si contaba la historia verdadera, lo demandarían y le quitarían todo. Open Subtitles وأخبروا الشخص الذي أخرج الفلم أنه إذا أخبر بالقصة الحقيقية سوف يقومون بمقاضاته
    Debiste contarme la mejor historia antes porque ahora, ya es demasiado tarde. Open Subtitles كان يتوجب عليك إخباري، بالقصة الأفضل حقاً قبل ذلك، لأن الوقت قد فات الآن.
    He estado pensando en la historia que me contó Vd. Anoche. Open Subtitles كنت افكر بجدية بالقصة التى اخبرتنى بها امس
    Todos ahí. El quiere que os cuente una historia. Vamos. Open Subtitles اذهبوا هنا ، انه يريدني أن أخبركم بالقصة ،هيا
    ¿Por qué si no vino a contarme esa estúpida historia del hombre con un diente de oro? Open Subtitles لماذا جئتني إذن بالقصة المفبركة تلك عن الرجل ذو السنّ الذهبية؟
    Jacob, tienes que entender algo no se trata del cuento sino de lo que sientes por ella. Open Subtitles يجب ان تفهم شيئاً يا جيك هذه ليس له علاقة بالقصة انه بخصوصها ، انت تريد انقاذها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد