Sólo otra persona sabe la verdad otro doble agente dentro del SD-6 a quien apenas conozco mi padre. | Open Subtitles | فقط شخص واحد يعرف ما افعله. *عميل مزدوج اخر فى *اس دى-6. رجل بالكاد أعرفه. |
Sólo otra persona sabe la verdad otro doble agente dentro del SD-6 a quien apenas conozco mi padre. | Open Subtitles | فقط شخص واحد يعرف ما افعله. *عميل مزدوج اخر فى *اس دى-6. رجل بالكاد أعرفه. |
Mi único aliado es otro doble agente un hombre al que apenas conozco: | Open Subtitles | حيث حليفي الوحيد هو عميل مزدوج آخر رجل بالكاد أعرفه |
Sólo otra persona sabe la verdad, otro doble agente dentro del SD-6 al que apenas conozco: | Open Subtitles | وشخص اخر فقط يعرف حقيقتى أيضا شخص بالكاد أعرفه |
No le llamo nada; apenas conozco al hombre. | Open Subtitles | أنا لا أسميه بأي شئ فأنا بالكاد أعرفه |
Ya le dije, Apenas lo conozco. Se burla de mi en clase | Open Subtitles | أخبرتك أنى بالكاد أعرفه فهو يسخر منى فى الفصل |
Sólo otra persona sabe la verdad otro doble agente dentro del SD-6 a quien apenas conozco mi padre. | Open Subtitles | فقط شخص واحد يعرف ما افعله. *عميل مزدوج اخر فى *اس دى-6. رجل بالكاد أعرفه. |
Otro doble agente dentro del SD-6 a quien apenas conozco mi padre. | Open Subtitles | فقط شخص واحد يعرف ما افعله. *عميل مزدوج اخر فى *اس دى-6. رجل بالكاد أعرفه. |
Mi único aliado es otro doble agente, un hombre al que apenas conozco mi padre. | Open Subtitles | -6 حيث حليفي الوحيد هو عميل مزدوج آخر رجل بالكاد أعرفه... . |
Sobre todo por alguien que apenas conozco. | Open Subtitles | لم يكن شيئاً فعلته سابقاً خاصةً لشخص بالكاد أعرفه |
Vine para sorprender a un chico al que apenas conozco... y al que no puedo encontrar, pero ¿y qué? | Open Subtitles | جئت هنا لمفاجئة رجل بالكاد أعرفه ولا أستطيع إيجاده لكن ماذا إذن؟ |
Es un tanto extravagante para alguien que apenas conozco. | Open Subtitles | هذا نوعاً ما كثير بالنّسبة لشخص بالكاد أعرفه. |
Bueno, solo dejo que una persona que apenas conozco duerma en mi casa. | Open Subtitles | لكن، أنا فقط أدعُ شخصاً بالكاد أعرفه ينام في منزلي |
Claro. Seguiré a un chico que apenas conozco a un túnel oscuro. | Open Subtitles | طبعًا سأتبع شابًا بالكاد أعرفه إلى نفق مظلم. |
He engañado a mi novio y perdido mi virginidad con un chico al azar al que apenas conozco. | Open Subtitles | خنت عشيقي، و لقد فقدت عذريتي مع فتى عشوائي بالكاد أعرفه |
El...el es solo mi compañero. apenas conozco al tipo. | Open Subtitles | أنه فقط زميل غرفتي أنا بالكاد أعرفه |
Apenas lo conozco, pero estudió administración con mi hermano. | Open Subtitles | بالكاد أعرفه ، لكنهُ كان يذهب إلى مدرسة الأعمال مع أخي |