ويكيبيديا

    "بالكاميرا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cámara
        
    • puerta cerrada
        
    • fotos
        
    • cámaras
        
    Esas personas también declararon que habían sido obligadas a hacer confesiones ante una cámara. UN وهناك أيضاً مزاعم بأن بعض الناس أُجبروا على الاعتراف وتسجيل ذلك بالكاميرا.
    Entro con una cámara conectada al satélite... Open Subtitles أدخل هناك بالكاميرا وأربطها بالقمر الصناعي
    La grabación a intervalos prefijados se realiza mediante un sistema de recuperación de imágenes con la cámara y grabación en una cinta de vídeo. UN ومشاهدة اﻷحداث المنقضية تتم عن طريق نظام لاسترجاع الصور بالكاميرا وتسجيلها على شريط فيديو.
    El registro de seguridad fue presuntamente realizado por un departamento especializado del Ministerio del Interior del aeropuerto de Domodedovo y fue filmado por una cámara. UN ويَُذكَرُ أن التفتيش الأمني قامت عليه الإدارة المتخصصة لوزارة الداخلية في مطار دوموديدوفو وأنه مُسجَّلٌ بالكاميرا.
    Y eso me fascinó porque había estado jugando con una cámara gran parte de mi vida. TED وذلك اذهلني لانني كنت اعبث بالكاميرا معظم حياتي
    Una vez viajó por todo el país siguiendo un incendio forestal persiguiéndolo con su cámara por una semana. TED ذات مرة، سافر عبر البلاد ليتتبّع حريقًا في الغابة، لاحقه بالكاميرا لمدة أسبوع.
    Y cuando uno toma una fotografía con una cámara el proceso termina cuando se presiona el pulsador. TED وحين تلتقط صورة بالكاميرا تنتهي العملية بضغط الزر
    La cámara puede haber hecho estas escenas más accesible que nunca jamás, pero no se trata solo de la cámara. TED ربما جعلت الكاميرا الحصول على هذه المشاهد أكثر سهولة من أي وقت مضى، ولكن لا يتعلق الأمر بالكاميرا فقط.
    Verán, en la parte superior derecha, lo que el robot ve con la cámara. TED ترون هنا في أعلى اليمين، ما يراه الروبوت بالكاميرا.
    Quería jugar con la cámara que me había comprado. TED أردت اللعب بالكاميرا الجديدة التي اشتريتها لتوّي.
    Pero lo más interesante está en la imagen de la cámara. TED ولكن وكل العمل المثير تقريبًا يوجد بالكاميرا الآن
    ¡He traído la cámara! ¡Vamos a sacar unas fotos! Open Subtitles اسمحوا لى بالكاميرا سنلتقط بعض الصور هنا
    Esperaba a la vuelta. Tenía mi cámara y no pude resistirme. Open Subtitles كنت أقبع في جانب بالكاميرا و رأيتكما فلم أستطع المقاومة
    Esto estaba bajo todo lo que grabaste con la cámara. Open Subtitles هذا الصوت كان ضمن كل شيء سجلته بالكاميرا
    Obviamente no esperaba estar en cámara. Open Subtitles من الواضح انه لم يتوقع انه سيظهر بالكاميرا
    Podría hacerlo. Aquí mismo. En cámara. ¿Te gustaría? Open Subtitles استطيع فعل ذلك, هنا بالكاميرا, هل تود ذلك؟
    Escucha, lo he rebajado a tres días, pero tendrá una cámara. Open Subtitles ,إستمع، لقد قللتُ المدّة لثلاثة أيام لكنّها ستحصل علي تسجيل بالكاميرا
    Y con su mano izquierda, sujeta su cámara y la extiende delante y la mantiene en frente de la cara de ella de esta manera. Open Subtitles ـ وبيده اليسرى يمسك بالكاميرا ويثبتها أمام وجهها هكذا
    Tienen mil metros de cable que Konnie cree que será lo suficientemente largo para bajar la cámara todo el camino hasta el cimiento. Open Subtitles لديهم سلك بطول ال 100 متر ، مما يعتقد كوني أنه طويل كفاية ليسير بالكاميرا طوال طريقها لصخور الأساس
    Esos tribunales y procedimientos preocupan especialmente a los defensores de los derechos humanos, que acceden con muchas limitaciones a los acusados y no tienen autorización para vigilar los juicios celebrados a puerta cerrada. UN 35 - وتعد هذه المحاكم والإجراءات مثار قلق المدافعين عن حقوق الإنسان، وذلك في الأساس لمحدودية القدرة على الاتصال بالمتهمين والحرمان من فرص رصد المحاكمات التي تجري في جلسات مغلقة بالكاميرا.
    Toda esta zona está controlada por cámaras... por este guardia de aquí. Open Subtitles هذه المنطقه كلها مراقبه بالكاميرا من قبل هذا الحارس هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد