Se ha preparado una compilación de esos textos, dispuestos en orden cronológico, en colaboración con la Sociedad Marroquí de Apoyo al UNICEF y se han publicado en árabe y en francés. | UN | وأُعد تجميع لهذه النصوص، بالترتيب الزمني، بالتعاون مع الجمعية المغربية لدعم اليونيسيف ونُشر باللغتين الفرنسية والعربية. |
Se pretende prestar el mismo servicio en francés y en español en el curso de 1998. | UN | وتتجه النية إلى توفير التسهيلات نفسها باللغتين الفرنسية والاسبانية في بحر عام ٨٩٩١. |
Disarmament Forum se publica en francés e inglés y representa una notable contribución a la literatura sobre desarme y seguridad en ambos idiomas. | UN | وتصدر المجلة باللغتين الفرنسية والانكليزية وتشكﱢل إسهاما ذا أهمية في المنشورات الصادرة بشأن نزع السلاح واﻷمن باللغتين. |
El UNITAR ha elaborado una versión bilingüe (en francés e inglés) que se publicará a principios de 2001. | UN | وقد شرع المعهد في إعداد نسخة باللغتين الفرنسية والانكليزية ستصدر في أوائل عام 2001. |
El informe se presentó en francés e inglés. | UN | وتم تقديم التقرير باللغتين الفرنسية والانكليزية. |
El informe se presentó en francés e inglés. | UN | وتم تقديم التقرير باللغتين الفرنسية والانكليزية. |
Se dispuso de servicios de interpretación en francés e inglés gracias a una contribución económica del Gobierno de Francia. | UN | كما أتاحت مساهمة مالية قدمتها حكومة فرنسا توفير خدمات الترجمة الشفوية باللغتين الفرنسية والإنكليزية. |
Ese documento se ha difundido ampliamente en francés y en inglés entre los equipos que se ocupan del PNA en los países menos adelantados. | UN | وقد تم على نطاق واسع توزيع هذا المنشور باللغتين الفرنسية والإنكليزية على الأفرقة المعنية ببرامج التكيف في أقل البلدان نمواً. |
Apareció también en francés y en español la Guía de los consorcios de explotación publicada anteriormente en inglés con el título de Guide to export consortia. | UN | وصدر باللغتين الفرنسية والاسبانية أيضا دليل اتحادات التصدير الذي كان قد نُشر سابقا. |
Programas especiales de radio en francés y kirundi, emitidos en cinco emisoras nacionales de radio | UN | برنامجان إذاعيان خاصان باللغتين الفرنسية والكيروندية يبثان على 5 محطات إذاعية وطنية |
Todo el contenido estaría disponible en francés y en inglés. | UN | وستكون كل المحتويات باللغتين الفرنسية والانكليزية. |
Los encargados de realizar transcripciones de las actuaciones judiciales prepararon actas literales en francés e inglés sobre 11 juicios contra 33 acusados. | UN | وقام محررو محاضر المحكمة بتوفير محاضر حرفية باللغتين الفرنسية والانكليزية لأحد عشر محاكمة تشمل 33 متهما. |
Las recomendaciones del Comité están disponibles en francés e inglés, y está previsto que en un futuro también estén en alemán e italiano. | UN | وتوصيات اللجنة متاحة باللغتين الفرنسية والإنجليزية؛ ومن المزمع توفيرها في المستقبل بالألمانية والإيطالية أيضاً. |
Actualmente, el Centro sólo imparte cursos en francés e inglés. | UN | فلا يوفر المركز في الوقت الراهن هذه الدورات إلاّ باللغتين الفرنسية والإنكليزية. |
Se acordó que, si había fondos para ello, la guía se distribuiría también en francés y portugués. | UN | واتُفق على أن يتاح الدليل أيضاً باللغتين الفرنسية والبرتغالية رهناً بتوافر التمويل. |
Se han imprimido y difundido numerosos materiales complementarios en francés y en árabe. | UN | وقد نُشرت عنها وبُثت معلومات بوسائل متعددة باللغتين الفرنسية والعربية. |
El programa de postalfabetización se imparte en forma de una revista editada en francés y en bambara. | UN | ويُدعم البرنامج التي تعقب مرحلة محو الأمية بمجلة تُحرر باللغتين الفرنسية والبمبارية. |
La BNUB reprodujo y distribuyó 700 ejemplares del informe en francés y en kirundi. | UN | وقام مكتب الأمم المتحدة في بوروندي باستنساخ ونشر 700 نسخة من التقرير باللغتين الفرنسية والكيروندية. |
Las comunidades francesa y de habla alemana ocupan la región valona. | UN | ويحتل المجتمعان المحليان الناطقان باللغتين الفرنسية والألمانية إقليم وولان. |
Estaban igualmente disponibles las versiones de los instrumentos en español y francés. | UN | وتم أيضا توفير نسخ من مجموعات الأدوات باللغتين الفرنسية والإسبانية. |
El objetivo de los seminarios era lograr que los participantes se familiarizaran con los recursos ofrecidos por el sistema de las Naciones Unidas en la Internet en los idiomas francés y árabe. | UN | وكان الهدف من هذه الدورة هو إطلاع المشاركين فيها على الموارد التي تتيحها منظومة الأمم المتحدة على الإنترنت باللغتين الفرنسية والعربية. |