ويكيبيديا

    "بالمخدِّرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de drogas
        
    • las drogas
        
    • contra la
        
    • Drogas y
        
    • estupefacientes
        
    • narcotráfico
        
    • la droga
        
    ii) Se aseguren de disponer de marcos legislativos internos adecuados para penalizar el blanqueo de dinero obtenido del tráfico de drogas, la desviación de precursores y otros delitos graves de carácter transnacional; UN `2` كفالة وجود ما يكفي لديها من الأطر التشريعية الجديدة لتجريم غسل الأموال المتأتية من الاتجار بالمخدِّرات وتسريب السلائف وغيرها من الجرائم الخطيرة ذات الطابع عبر الوطني؛
    Lucha contra la delincuencia organizada transnacional, el tráfico ilícito y el tráfico ilícito de drogas UN غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالمخدِّرات
    Lucha contra la delincuencia organizada transnacional, el tráfico ilícito y el tráfico ilícito de drogas UN غير المشروع، بما في ذلك الاتجار بالمخدِّرات
    ¿Qué número estimado de episodios relacionados con las drogas sin un desenlace fatal se produjeron durante el período UN ما هو عدد الحوادث غير المميتة المتعلقة بالمخدِّرات
    Criterios ¿Qué criterios internacionales o nacionales se han utilizado para definir la mortalidad relacionada con las drogas en el país? UN ما هي المعايير الدولية أو الوطنية التي استخدمت لتحديد نسبة الوفيات المتعلقة بالمخدِّرات في البلد؟
    i) Fortalecimiento del programa contra la droga de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito; UN `1` تدعيم برنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة؛
    Estrategia en materia de drogas y recursos para el tratamiento y la prevención UN الاستراتيجية المتعلقة بالمخدِّرات والموارد الخاصة بالعلاج والوقاية
    Algunos Estados indicaron que estaban preparando estrategias de lucha contra la delincuencia organizada que incluirían medidas contra el tráfico de drogas. UN وذكرت بعض الدول أنها بصدد وضع استراتيجيات لمكافحة الجريمة المنظمة تشمل تدابير لمكافحة الاتجار بالمخدِّرات.
    Situación mundial con respecto al tráfico de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات
    Tendencias del tráfico de drogas hasta 2011 UN التوجهات على صعيد الاتجار بالمخدِّرات حتى عام 2011
    Situación mundial con respecto al tráfico de drogas y recomendaciones de los órganos subsidiarios de la Comisión UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    2. Establecimiento de grupos de tareas interinstitucionales para combatir el tráfico de drogas UN 2- فِرق العمل المشتركة بين الأجهزة الوطنية في التصدي للاتجار بالمخدِّرات
    ¿Qué número estimado de episodios relacionados con las drogas sin un desenlace fatal se produjeron durante el período UN ما هو عدد الحوادث غير المميتة المتعلقة بالمخدِّرات
    Criterios ¿Qué criterios internacionales o nacionales se han utilizado para definir la mortalidad relacionada con las drogas en el país? UN ما هي المعايير الدولية أو الوطنية التي استخدمت لتحديد نسبة الوفيات المتعلقة بالمخدِّرات في البلد؟
    La magnitud de las defunciones relacionadas con las drogas sigue siendo esencialmente la misma en el orbe y las regiones. UN وقد بقي مدى وقوع الوفيات ذات الصلة بالمخدِّرات بلا تغير أساسا على النطاق العالمي وضمن المناطق.
    No obstante, las numerosas defunciones relacionadas con las drogas se produjeron en el contexto de la politoxicomanía. UN بيد أنَّ أعداداً ضخمة من الوفيات ذات الصلة بالمخدِّرات وقعت في سياق تعاطي المخدِّرات المتعددة.
    El número de muertes relacionadas con las drogas sigue siendo esencialmente el mismo en el mundo y sus distintas regiones. UN وظلت نسبة الوفيات المرتبطة بالمخدِّرات على صعيد العالم وداخل المناطق على حالها تقريبا.
    i) Fortalecimiento del programa contra la droga de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN `1` تدعيم برنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة
    de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y fortalecimiento del programa contra la droga y del papel de la Comisión de estupefacientes como su órgano rector, incluidas las cuestiones administrativas, UN المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، وتدعيم ذلك البرنامج ودور لجنة المخدِّرات بصفتها هيئته الإدارية، بما في ذلك المسائل المتعلقة
    Juan Carlos Molina, Director de la Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha contra el narcotráfico de la Argentina UN خوان كارلوس مولينا، مدير أمانة التخطيط للوقاية من الإدمان على المخدِّرات ومكافحة الاتِّجار بالمخدِّرات في الأرجنتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد