la próxima vez que puedas establecer contacto con 2149, necesito que envíes un mensaje. | Open Subtitles | بالمرة المقبلة التي تستطيعين فيها الاتصال بعام 2149، فأريدكِ أن توصلي رسالة. |
Toma decisiones más inteligentes la próxima vez. | Open Subtitles | اتخذي القرارات الأكثر حكمة بالمرة المقبلة |
Así que la próxima vez, antes de perder el tiempo con una chica... recuerda a Ishika y a mi bofetada. | Open Subtitles | لذا بالمرة المقبلة قبل ان تعبث بأي فتاة تذكر هذه الصفعة وتذكرني |
Quizá deberías mejorar tu equilibrio para la próxima vez, amiga. | Open Subtitles | ربما تريدي العمل على تحسين توازنكِ بالمرة المقبلة يا فتاة |
Escúchame, la próxima vez que estés atrapado en el tráfico sólo abres el maletero y vendes rosquillas a los otros conductores. | Open Subtitles | اسمعني، بالمرة المقبلة التي يكون فيها ازدحام مروري فقط أوقف سيارتك وبيع الكعك إلى كل السائقين الأخرين |
la próxima vez que contacte contigo, vamos a tener tus teléfonos pinchados. | Open Subtitles | بالمرة المقبلة التي تهاتفك بها سنكون قد زوّدنا هواتفك بأجهزة تنصت |
Si, la próxima vez llamaré primero. | Open Subtitles | أجل، بالمرة المقبلة سأهاتفك أولاً |
Lo que quieras. Escucha, la próxima vez que hables con ella, | Open Subtitles | لايهم، إسمعي، بالمرة المقبلة التي تخاطبينها |
Tal vez la próxima vez no deberías mostrarle a un niño de siete años las fotos de la escena de un asesinato. | Open Subtitles | ربما عليك بالمرة المقبلة ان لا تسمح لطفل بان يرى صور الجريمة |
Piénsalo dos veces la próxima vez si quieres caer en la ola de alguien. | Open Subtitles | فكر مرتين بالمرة المقبلة عندما تقرر ان تقفز على موجة احد |
Coméntale que ponga un filtro estrellado la próxima vez. | Open Subtitles | فقط اخبريه بأن يضع مرشح نجوم بالمرة المقبلة.. |
Cuando se fue, dijo que cuando lo viera la próxima vez, sería una persona diferente. | Open Subtitles | وعندما غادر قال أن بالمرة المقبلة التي سأراه فيها سيكون شخصًا مختلفًا |
Oh, escucha, ¿La próxima vez que hables con ella, podrías, uh, hablar bien de mi? | Open Subtitles | لايهم، إسمعي، بالمرة المقبلة التي تخاطبينها هلاّ تمتدحينني أمامها؟ |
Mira, mira, mira, la próxima vez seré yo quien se disculpe, y tengo que conjurar algo en los pétalos de rosas, | Open Subtitles | انظر،انظر، انظر بالمرة المقبلة التي أعتذر فيها لشخصٍ ما ويجب أنْ أكتب كلمة معينة ببتلات الورد سأتعامل مع مكانٍ آخر |
Sí, tal vez la próxima vez pienses dos veces antes de robar un vehículo y casi hacer que los maten. | Open Subtitles | أجل، لربما ستتردد بالمرة المقبلة قبل أن تسرق مركبة وتضع نفسك في خطر الموت |
la próxima vez, siéntate sobre su cara. Eso la hace callar. | Open Subtitles | بالمرة المقبلة اجلسي على وجهها لتصمت مباشرة |
Les ganaremos la próxima vez, nena. | Open Subtitles | سننال منهم بالمرة المقبلة عزيزتي |
Para la próxima pienso en henna. | Open Subtitles | بالمرة المقبلة أفكر بأسم (حنا) |
Sí. Para la próxima. Sí. | Open Subtitles | حسنًا، بالمرة المقبلة أجل |
A la próxima ganamos, cariño. | Open Subtitles | سننال منهم بالمرة المقبلة عزيزتي |