Creí que la dejé en el restaurante pero no estaba ahí. | Open Subtitles | ، ظننت أول الأمر أني تركتها بالمطعم لكن عندما عدت لأبحث عنها ، لم أجدها |
Fue en el restaurante donde cenamos anoche. | Open Subtitles | حيث كانا بالمطعم حينما تناولنا العشاء بالأمس |
Lo sé pero no podemos hablar aquí Lo haremos esta noche, en el restaurante. | Open Subtitles | أعلم ، لكننا لا يمكن أن نتحدث هنا سنتحدث مساء بالمطعم ، إتفقنا ؟ |
Iré a comer a la cafetería y luego me iré del pueblo, ¿sí? | Open Subtitles | سأطلب العشاء بالمطعم وبعدها سأغادر المدينة، حسنًا |
Sí, pero le he llamado a él. Eso es cancelarlo. Él llamó al restaurante. | Open Subtitles | أجل لكننى اتصلت به ، هذا هو الالغاء انما هو اتصل بالمطعم |
¿Puede decirnos a todos cómo sabía Ud. Que esos hombres en el restaurante eran italianos? | Open Subtitles | هل تستطيع اخبارنا كيف عرفت ان كل الرجال بالمطعم ايطاليين ؟ |
Y le pidió un pastel en el restaurante y ni siquiera era su cumpleaños. | Open Subtitles | و أحضرت له كعكة بالمطعم و لم يكن عيد ميلاده حتى |
¿Tiene otras recetas familiares? Podemos usarlas en el restaurante. | Open Subtitles | اي وصفات لعائلات كبيرة نستطيع ان نستخدمها بالمطعم ؟ |
Nos vemos en el restaurante esta noche a las 7:00, ¿no? | Open Subtitles | ياه، لا زلت سوف تلاقينى بالمطعم الليلة فى الساعة 7: 00. أليس كذلك؟ |
Se suponía que nos encontráramos a las 11:30 en el restaurante. | Open Subtitles | كان يفترض بنا اللقاء الساعة 11,30 بالمطعم و قد وصلت متأخراً عشرة دقائق |
Sólo estoy un poco retrasada con mis facturas ya que redujeron mis horas en el restaurante y mi auto se averió. | Open Subtitles | لأنهم قد خفضوا من ساعات عملي بالمطعم وسيارتي تعطلت |
Me he pasado todo el día trabajando en el restaurante. espero que te creas que voy a limpiar este desorden | Open Subtitles | لقد قضيتُ النهار بطوله أنظّف ماخلّفه الناس بطاولاتهم بالمطعم ولا أحسبكِ تخالينني أن أنظّف هاته الفوضى. |
Hola. Gracias por dejarme solo en el restaurante. | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، شكراً لأنكم تركتموني بمفردي بالمطعم. |
Acabo de hablar con Tina en el restaurante... y no dejará que nadie limpie la mesa. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع تينا بالمطعم ولن تدع احد غيرها يخدم تلك الطاوله |
Me enteré de que los federales tienen un informante en la cafetería. | Open Subtitles | إكتشفت للتو أن الفيدراليين لديهم مرشد بالمطعم |
¿Un informante activo en la cafetería ahora? | Open Subtitles | هل يوجد مرشد نشط بالمطعم الآن؟ |
Llamó al restaurante. ¿Vino? | Open Subtitles | نعم لقد قام بالإتصال بالمطعم هل تريد كأس من النبيذ هذا ؟ |
Durante la cita deberían tener dos teléfonos en la mesa del restaurante. | Open Subtitles | في الموعد، يجب أن يضعوا هاتفان على المائدة بالمطعم |
Estábamos en un restaurante y recogía las migas de la mesa se las ponía en la palma de la mano y se las llevaba hasta que podía tirarlas. | Open Subtitles | عندما نكون بالمطعم وينظف الطاوله من الفتات و يجمع الفتات من الطاوله ،و يضعه في قبضته |
No desde que estuvo en el Grill para hablar,le he dejado mensajes en su teléfono. | Open Subtitles | كلاّ، ليس مُنذ أنّ مرّ عليّ بالمطعم وتحدث إليّ، ولقد تركتُ له رسائل على هاتفه. |
Los muchachos viven en el restaurant. Es más conveniente así. | Open Subtitles | بينما العاملون يعيشون بالمطعم أنه ملائم أكثر لهم |
No, solo estoy emocionado con el restaurante. Es todo. | Open Subtitles | انا فقط سعيد بالمطعم هذا ما فى الامر |