"بالمطعم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el restaurante
        
    • la cafetería
        
    • al restaurante
        
    • del restaurante
        
    • en un restaurante
        
    • en el Grill
        
    • en el restaurant
        
    • con el restaurante
        
    Creí que la dejé en el restaurante pero no estaba ahí. Open Subtitles ، ظننت أول الأمر أني تركتها بالمطعم لكن عندما عدت لأبحث عنها ، لم أجدها
    Fue en el restaurante donde cenamos anoche. Open Subtitles حيث كانا بالمطعم حينما تناولنا العشاء بالأمس
    Lo sé pero no podemos hablar aquí Lo haremos esta noche, en el restaurante. Open Subtitles أعلم ، لكننا لا يمكن أن نتحدث هنا سنتحدث مساء بالمطعم ، إتفقنا ؟
    Iré a comer a la cafetería y luego me iré del pueblo, ¿sí? Open Subtitles سأطلب العشاء بالمطعم وبعدها سأغادر المدينة، حسنًا
    Sí, pero le he llamado a él. Eso es cancelarlo. Él llamó al restaurante. Open Subtitles أجل لكننى اتصلت به ، هذا هو الالغاء انما هو اتصل بالمطعم
    ¿Puede decirnos a todos cómo sabía Ud. Que esos hombres en el restaurante eran italianos? Open Subtitles هل تستطيع اخبارنا كيف عرفت ان كل الرجال بالمطعم ايطاليين ؟
    Y le pidió un pastel en el restaurante y ni siquiera era su cumpleaños. Open Subtitles و أحضرت له كعكة بالمطعم و لم يكن عيد ميلاده حتى
    ¿Tiene otras recetas familiares? Podemos usarlas en el restaurante. Open Subtitles اي وصفات لعائلات كبيرة نستطيع ان نستخدمها بالمطعم ؟
    Nos vemos en el restaurante esta noche a las 7:00, ¿no? Open Subtitles ياه، لا زلت سوف تلاقينى بالمطعم الليلة فى الساعة 7: 00. أليس كذلك؟
    Se suponía que nos encontráramos a las 11:30 en el restaurante. Open Subtitles كان يفترض بنا اللقاء الساعة 11,30 بالمطعم و قد وصلت متأخراً عشرة دقائق
    Sólo estoy un poco retrasada con mis facturas ya que redujeron mis horas en el restaurante y mi auto se averió. Open Subtitles لأنهم قد خفضوا من ساعات عملي بالمطعم وسيارتي تعطلت
    Me he pasado todo el día trabajando en el restaurante. espero que te creas que voy a limpiar este desorden Open Subtitles لقد قضيتُ النهار بطوله أنظّف ماخلّفه الناس بطاولاتهم بالمطعم ولا أحسبكِ تخالينني أن أنظّف هاته الفوضى.
    Hola. Gracias por dejarme solo en el restaurante. Open Subtitles مرحباً يا رفاق، شكراً لأنكم تركتموني بمفردي بالمطعم.
    Acabo de hablar con Tina en el restaurante... y no dejará que nadie limpie la mesa. Open Subtitles لقد تكلمت مع تينا بالمطعم ولن تدع احد غيرها يخدم تلك الطاوله
    Me enteré de que los federales tienen un informante en la cafetería. Open Subtitles إكتشفت للتو أن الفيدراليين لديهم مرشد بالمطعم
    ¿Un informante activo en la cafetería ahora? Open Subtitles هل يوجد مرشد نشط بالمطعم الآن؟
    Llamó al restaurante. ¿Vino? Open Subtitles نعم لقد قام بالإتصال بالمطعم هل تريد كأس من النبيذ هذا ؟
    Durante la cita deberían tener dos teléfonos en la mesa del restaurante. Open Subtitles في الموعد، يجب أن يضعوا هاتفان على المائدة بالمطعم
    Estábamos en un restaurante y recogía las migas de la mesa se las ponía en la palma de la mano y se las llevaba hasta que podía tirarlas. Open Subtitles عندما نكون بالمطعم وينظف الطاوله من الفتات و يجمع الفتات من الطاوله ،و يضعه في قبضته
    No desde que estuvo en el Grill para hablar,le he dejado mensajes en su teléfono. Open Subtitles كلاّ، ليس مُنذ أنّ مرّ عليّ بالمطعم وتحدث إليّ، ولقد تركتُ له رسائل على هاتفه.
    Los muchachos viven en el restaurant. Es más conveniente así. Open Subtitles بينما العاملون يعيشون بالمطعم أنه ملائم أكثر لهم
    No, solo estoy emocionado con el restaurante. Es todo. Open Subtitles انا فقط سعيد بالمطعم هذا ما فى الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus