Recursos para 2012-2013 a valores revisados | UN | موارد الفترة بالمعدلات المنقحة 2012-2013 |
Recursos para 2012-2013 a valores revisados | UN | الموارد للفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
Gastos Recursos para a valores revisados | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
Recursos para 2012-2013 a valores revisados | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe una estimación preliminar de 2.568,8 millones de dólares a valores revisados de 1998–1999 para el bienio 2000–2001. | UN | ١١ - ولذلك توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تعتمد لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ تقديرا أوليا مقداره ٨,٨٥٦ ٢ مليون دولار بالمعدلات المنقحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Gastos Recursos para a valores revisados | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
Gastos Recursos para a valores revisados | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
2010-2011a Recursos para a valores revisados | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
Recursos para 2012-2013 a valores revisados | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
6. Invita al Secretario General a que prepare su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20062007 sobre la base de una estimación preliminar de 3.621.900.000 dólares de los Estados Unidos a valores revisados de 20042005; | UN | 6 - تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 استنادا إلى تقدير أولي يبلغ 000 900 621 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2004-2005؛ |
a valores revisados de Monto | UN | المبلغ بالمعدلات المنقحة للفترة 2008-2009 |
La disminución de las estimaciones de gastos para 2012-2013 es de 170,2 millones de dólares, es decir, el 3,2%, a valores revisados de 2010-2011. | UN | ويبلغ حجم النقصان في تقديرات النفقات للفترة 2012-2013 ما مقداره 170.2 مليون دولار، أو 3.2 في المائة، بالمعدلات المنقحة للفترة |
Recursos para 2012-2013 a valores revisados Crecimiento | UN | الموارد بالمعدلات المنقحة للفترة 2012-2013 |
a valores revisados Estimación | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
para 2012-2013 a valores revisados | UN | موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة |
El crédito total solicitado para el bienio 2014-2015 refleja una reducción neta de 755.600 dólares, es decir del 4,3%, respecto de los recursos aprobados a valores revisados para el bienio 2012-2013. | UN | ويعكس مجمل الاعتماد المطلوب لفترة السنتين 2014-2015 نقصانا صافيا قدره 600 755 دولار، أو بنسبة 4.3 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة بالمعدلات المنقحة لفترة السنتين 2012-2013. |
33.34 El crédito total registra una disminución neta de 4.837.700 dólares, es decir del 24,4%, respecto de los recursos a valores revisados para el bienio 2012-2013. | UN | 33-34 ويعكس مجمل الاعتماد نقصانا صافيه 700 837 4 دولار، أو بنسبة 24.4 في المائة، مقابل الموارد بالمعدلات المنقحة لفترة السنتين 2012-2013. |
Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe una estimación preliminar de 3.760 millones de dólares para el bienio 2006-2007 en valores revisados de 2004-2005. | UN | 11 - وبنـــاء عليـــه، توصي اللجنـــة الاستشاريـــة بأن تعتمد الجمعية العامة تقديرا أوليا بمبلـــغ 760 3 مليون دولار لفتـــرة السنتين 2006-2007 بالمعدلات المنقحة للفترة 2004-2005. |
Las cifras que figuran en el presente informe, a menos que se indique otras cosa, corresponden a los valores revisados de 2004-2005 (es decir, antes del ajuste). | UN | والأرقام الواردة في نص هذا التقرير هي بالمعدلات المنقحة للفترة 2004-2005 (أي قبل إعادة تقدير التكاليف) ما لم يذكر خلاف ذلك. |